Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ V ] / Voil

Voil перевод на французский

134 параллельный перевод
There. Thank you.
Voil  E Merci.
Here's Matilda now.
Voil  EMatilda justement.
- That's just the trouble.
- Voil  Ele problème.
Stevens, there you are.
Stevens, vous voil  E
Here's a cab.
Voil  Eun taxi.
That's right.
Voil  E
That's it.
Voil  E
There you are.
Voil  E
And this is what I have done, thanks to Dudley.
Et voil  Ece que j'ai fait, grâce  EDudley.
Voil? my car.
Voilà ma voiture.
Voil? ...
Voilà...
Voil? Junius.
Voilà Junius.
Look, tr? Sor, voil? your brother?
Regarde, trésor, voilà ton frère.
Voil? what do you have?
Voilà, qu'en dis-tu?
I'm mad about him, voil tout.
Je suis folle de lui. Voilà tout.
Yes, voil tout.
Oui, voilà tout.
There.
Voil ˆ.
There she is.
La voil ˆ.
Why do you suppose I haven't sold it?
Voil ˆ pourquoi je ne l'ai pas vendue.
And there he is.
Le voil ˆ.
Well, that's it.
Voil ˆ.
Here it is!
La voil ˆ!
There you are, sonny. It's all ready. Thank you very much.
Voil ˆ, il est tout pr  t. Merci beaucoup.
Right. There's the bathroom.
Voil ˆ la salle de bains.
Here.
Voil ˆ.
That's why.
Voil ˆ pourquoi.
There you go! You see? That means this whole number you're doing- - this conquest of the world thing... or whatever it is, is just to get attention.
Et voil.... € a veut dire que tout ton num ‚ ro... enfin, ton truc de conqu ‚ rir le monde... appelle-le comme tu veux... c'est juste pour attirer l'attention.
Tell you what I'm going to do.
Voil... ce qu'on va faire.
- Here's a tender young morsel.
- Et voil ˆ un beau morceau bien tendre.
Here it is.
Et voil ˆ.
- I'm hiding out, that's what I'm doing!
- Je me cache, voil ˆ ce que je fais.
Here comes the groom
Voil ˆ le mari Ž,
Here.
Voil.
All right. There we go.
"Maquereau de l'année" Les voil....
Here's the deal.
Bon, voil....
There she is!
La voil...! Seulement quelques hommes la gardent.
Look, here's the plan.
Voil... le plan.
Here comes the red!
Voilˆ celui en rouge!
There you...
Voil -
They're the talk of the neighborhood. Voilˆj!
C'est là que nous mangeons entre nous.
Well, that's clear.
Voil? qui est clair.
Actually, by mistake I got your cake, aunty.
Voil ˆ, par erreur J'ai eu votre g ‰ teau, tatie.
Here's your cake, and wishing you a happy birthday.
Voil ˆ votre g ‰ teau... vous souhaitant un happy birthday.
Here goes.. happy?
Voil ˆ... content?
That's it.
Voil ˆ.
Here are the guns!
Les voil, prenez les!
Voil? who shows that you have go? t good.
Voilà qui montre que vous avez bon goût.
Voil? .
Voilà mon Reich.
We did it.
Nous voil ˆ mari Ž s.
- [Clattering] - There he is.
Alors voil?
Here it is.
Voil?
voila 302

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]