Volcanic перевод на французский
358 параллельный перевод
In a glacial region of volcanic character. That's largely guesswork, isn't it?
Dans une région volcanique.
And now, volcanic heat.
Maintenant, cette chaleur torride.
In these small Japanese women lies dormant the same... volcanic temper as in the men of this volcanic country, and once... either the volcano eruptes, or...
Dans ces petites femmes japonaises sommeille le même... Tempérament volcanique que dans les hommes de ce pays volcanique, Et un jour ou l'autre...
Last century, farmers set to ploughing the rich volcanic earth, and soon, the city was found, like it was when death surprised it.
Au siècle dernier, des paysans percèrent la couche de lave,... et bientôt, on retrouva la cité,... telle qu'elle avait été surprise par la mort.
- My little volcanic genius!
- Mon volcan de génie!
Now you, you're made out of leather. Vicente, volcanic rock.
Toi, en cuir tanné et Vicente, en roche volcanique.
A drifting sea mine, or an underwater volcanic eruption?
UNE MINE A LA DERIVE OU UNE ERUPTION VOLCANIQUE SOUS-MARINE?
A monster was disturbed by volcanic eruptions on the floor of the ocean.
Un monstre a été dérangé par une éruption volcanique au fond de l'océan,
It's volcanic activity, all right.
C'est de l'activité volcanique.
Rising volcanic heat melts the ice on top of those cliffs and turns it into the clouds that hang over this valley.
La chaleur volcanique monte et fait fondre la glace au-dessus de ces falaises, formant ainsi des nuages suspendus au-dessus de la vallée.
This is the volcanic chimney.
C'est la cheminée du volcan!
- More likely it's a volcanic eruption.
- Plutôt une éruption volcanique.
Once a year, the female of the sea turtles crawls out of the sea onto the blazing sand beach of a volcanic island to dig a pit in the sand and deposit her eggs there.
Une fois l'an, la tortue de mer femelle... quitte la mer équatoriale pour se traîner jusqu'au sable brûlant... d'une petite plage. Elle creuse une fosse dans le sable... et y dépose ses œufs.
Mother Earth, aroused by man's violence responded with volcanic violence of her own.
La terre outragée... se vengea.
My call to Tahiti, the volcanic observatory.
- Mon appel à Tahiti.
It's using the volcanic heat of the planet.
Elle utilise la chaleur volcanique de la planète.
The moon is barren, jupiter, volcanic.
La Lune est nue. Jupiter est volcanique.
A volcanic eruption in England!
Hein? Une éruption volcanique en Angleterre!
It must be a volcanic spring, buried deep in the bowels of the earth.
- Ce doit être une source volcanique, profondément enfouie dans les entrailles de la terre.
[Don Camillo's volcanic brain hurtled into action. ] [ From then on, Peppone... ] [... was kept under strict surveillance around the clock.]
En regardant mieux, Don Camillo s'aperçut que ce n'était pas lui que visait Peppone, mais un autre objectif.
A volcanic island on the Masato Trench : Tukamoa. It's directly in the path of the crack.
Nous allons réveiller un volcan le long de la fosse de Macédo, il est situé sur le chemin de la faille.
Dr. Rampion! Point Albert reports unusual volcanic activity about seven miles south, on the beach.
Une activité volcanique inhabituelle est signalée à 11 km de Port Albert, sur une plage.
Look, Kern! Volcanic, foam-like metal!
Cette roche contient du métal d'origine volcanique.
This rock, it's volcanic.
Comment vous le savez? DOCTEUR : Cette roche est volcanique.
A volcanic eruption is about to destroy it.
Bientôt une éruption volcanique va la détruire.
As you all know, one of man's dreams has been to understand and predict earthquakes and volcanic eruptions to prevent needless death and wanton tragedies.
Comme vous le savez, l'un des rêves de l'homme a toujours été de comprendre et de prédire les séismes et les éruptions volcaniques, pour éviter les morts inutiles et les tragédies qui vont avec.
She's a top authority on volcanic passages.
C'est une autorité en matière de couloirs volcaniques.
- Volcanic activity?
- Activité volcanique?
Volcanic activity, steam, any of a number of causes.
Activité volcanique, vapeur, entre autres.
Then our country was almost destroyed by volcanic eruptions.
Puis notre pays fut ravagé par des éruptions volcaniques.
It is built on a rock of volcanic plug.
construit sur de la roche volcanique.
And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, erupting lava at danger signals that are only figments of my imagination.
Je sais que vous devez me prendre pour un exalté, un volcan qui crache sa lave devant des dangers sortis tout droit de mon imagination.
In this valley was laid down over the last four million years, layer upon layer... of volcanic dust.
Dans cette vallée les dernières quatre millions d ´ années sont fixés, couche sur couche... dans la poussière volcanique.
What attracted my grandfather to the island, apart from the profuse source of wiry labour that it promised, was the unique combination of volcanic soil and the warm Gulf Stream that surrounded it.
Ce qui l'a attiré sur cette île, en plus d'une main-d'œuvre assurée, c'est son sol volcanique et la chaleur du Gulf Stream qui l'entoure.
There's our likely radio source, simply crystalline projections of recent volcanic activity.
Probablement la source des signaux, de simples projections cristallines d'une activité volcanique récente.
The island must be volcanic.
Une île volcanique!
- Volcanic action is to be expected. - Never mind that.
- Je préfère croire qu'ils le sont.
Yes, we recommend the 15-minute soak in Calistoga volcanic ash... That's followed by an Aqua-Surge whirlpool dip.
Nous recommandons un bain de 15 minutes dans des cendres volcaniques... suivi d'une immersion en eau pulsée tourbillonnaire.
There, pressed through a rocky gap barely 20 feet wide the entire volume of the Victoria Niie seems to explode with volcanic force.
Poussé au travers d'une brèche rocheuse de 7 m à peine, toute la masse du Nil Victoria semble exploser avec la force d'un volcan.
Droughts, floods, storms, wars earthquakes, volcanic eruptions, epidemics.
sécheresses, inondations, ouragans, guerres... tremblements de terre, éruptions volcaniques, épidémies.
A yellow and red pockmarked land with lakes of molten sulfur and volcanic eruptions 300 kilometers high.
Une terre criblée de trous jaunes et rouges, des lacs de soufre... et des éruptions volcaniques de plus de 300 km de haut.
We realized then that what we were observing was a volcanic plume and, in fact, a volcanic eruption.
On a compris que ce que l'on observait... était une fumée volcanique, une éruption volcanique.
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors.
Des rivières de soufre liquide coulent le long des volcans... et expliquent certainement les couleurs d'lo.
And, a view of volcanic lo.
Voici lo, la volcanique.
Here, for example, is Jupiter, with its great red spot. And volcanic lo, spinning before us.
Ici, nous voyons Jupiter, avec sa tache rouge... et lo, la volcanique, qui tournoie sous nos yeux.
We humans have set foot on another world in a place called the Sea of Tranquility an astonishing achievement for creatures such as we whose earliest footsteps, 3 ½ million years old are preserved in the volcanic ash of East Africa.
Nous avons foulé le sol d'un nouveau monde... à l'endroit de "la mer de la Tranquillité". C'est un grand succès pour des êtres... dont les premiers pas, il y a 3,5 millions d'années... apparaissent dans les cendres volcaniques d'Afrique de l'Est.
She could get into the volcanic explosion area and had no time to surface.
Elle pourrait être sur la zone de l'éruption volcanique, et ne pas avoir eu le temps de faire surface.
Volcanic boils all over my ex-husband.
De la lave bouillonnante sur mon ex-mari.
They're fumeroles, volcanic formation- -
Il y a une heure,
No detectable soil or vegetation, extremely hot, toxic atmosphere swept by tornadic storms, continuous volcanic eruptions, deadly to any life-forms such as we know it without oxygen and life-support systems.
Absence de terre et de végétation. Atmosphère très chaude et toxique. Tornades fréquentes.
Volcanic, of course.
De la roche volcanique.