Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Waddles

Waddles перевод на французский

29 параллельный перевод
Why, a Princess travels 4,000 miles out of respect to our country, and you say she waddles.
Une princesse fait 6 500 km pour voir notre pays, et vous vous moquez d'elle.
Can't you just see their faces when that stuffed capon waddles in?
Tu imagines leur tête quand ce dindon farci fera son apparition?
He always waddles into Randall's nest unannounced
Il débarque toujours chez Randall sans crier gare.
Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep and I can't breathe.
Lynnie, je fais souvent le même rêve où un morse monte sur moi en se dandinant, s'endort et je ne peux plus respirer.
He waddles around, smelling up the place, quacking at people!
Il se dandine partout, il sent mauvais, et il cancane au nez des gens!
When he finally finds it, he waddles over and presents the stone by placing it at her feet.
Quand il le trouve, il se dandine et place la pierre au pied de la femelle.
My mother waddles faster than that lardass.
Ma mère marche plus vite.
And then she just waddles back in here like a helpless brown weeble, and while I'm not looking, plunges my world into darkness.
Et elle a juste dandiné ici Comme une impuissante veuve noire et pendant que je ne regarde pas, elle plonge mon monde dans l'obscurité.
Okay. So, I'm dragging this brush, and this baby raccoon, he waddles right up to me.
Je passais le balai quand j'ai vu arriver un bébé raton laveur.
He gets out, he waddles inside- -
Il descend, titube jusqu'à l'intérieur...
Or, waddles, if you will.
En se dandinant.
Waddles, the rings.
Waddles, les alliances.
I'm giving it all to Waddles!
Je donnerai n'importe quoi!
It is I, Waddles the pig.
C'est moi, Waddles le cochon.
- Waddles, what happened to you?
- Waddles, qu'est-ce qui t'es arrivé?
Man, I am loving this new Waddles.
Meuf, j'adore le nouveau Waddles.
Uh, Waddles, don't you want to stay up here and record some morning pranks with me?
Euh, Waddles, tu ne veux pas rester un peu et enregistrer des canulars avec moi?
With this, Waddles will be able to solve all the greatest puzzles of the universe.
Avec ça, Waddles pourra résoudre tous les plus grands mystères de l'univers.
Waddles!
Waddles!
Waddles, don't!
Waddles non!
Oh, Waddles.
Oh Waddles.
And then, of course, there's Waddles and Gompers.
Et bien sûr il y aussi Biquette et Dandinou.
Take us to freedom, Giant Waddles. Yeah!
Mène-nous à la liberté Géant Dandinou.
He waddles like a slow-ass duck.
Il se dandine comme un canard lente cul.
Quit it, Waddles!
Arrête Dandinou!
I said get Waddles off of me!
J'ai dit descendez Dandinou de moi!
Waddles.
Dandinou.
I'm sorry, Waddles!
Je suis désolée, Dandinou!
You know, we don't want any waddles.
Vous savez, nous ne voulons pas de se dandine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]