Wakanda перевод на французский
26 параллельный перевод
So let us now welcome home T'Challa, the Son of Wakanda!
Fêtons comme il se doit le retour de T'Challa, fils du Wakanda.
He is... I am King of Wakanda now.
Il... je suis le souverain du Wakanda à présent.
We know this because he just assassinated the King of Wakanda.
Nous le savons car il vient d'assassiner le roi du Wakanda.
What do we know about Wakanda?
Que savons-nous du Wakanda?
Because I believe the future King of Wakanda should know something of the outside world.
Parce que j'estime que le futur souverain du Wakanda doit savoir ce qu'il en est du monde extérieur.
There is more to Wakanda than what appears on the surface.
Le Wakanda est bien plus que ce que l'on peut en voir.
Our most sacred possession. We call it the Heart of Wakanda.
Notre bien le plus sacré, ce que nous appelons le Cœur du Wakanda.
Honoring the past pledging your life to defend the secrets of our land. Protecting Wakanda from the outside world.
Honorer le passé, défendre au prix de sa vie les secrets de notre terre, protéger le Wakanda du monde extérieur.
Wakanda is contacting us.
- Général, un appel du Wakanda.
Yes. But what the aliens are after is here. In Wakanda.
Oui, mais ce que veulent les Chitauris se trouve ici, au Wakanda.
Without assistance, Wakanda will fall.
Sans assistance, le Wakanda tombera.
I was thinking about Wakanda.
Je pensais à Wakanda.
I started thinking about Wakanda.
J'ai commencé à penser à Wakanda.
Where is Wakanda?
C'est où Wakanda?
But instead of finding Wakanda, I found poverty, starvation, child soldiers, death squads.
Mais au lieu de trouver Wakanda, j'ai trouvé la pauvreté, la famine, des enfants soldats, escadrons de la mort.
Wakanda.
Wakanda.
If this guy got out of Wakanda with some of their trade goods...
Si ce type est sorti du Wakanda avec un certain type de de leurs produits.
What comes out of Wakanda?
Qu'est-ce qui sort du Wakanda?
The Wakanda king went on to...
Le roi du Wakanda a tenu à venir...
When a stolen Wakandan vibranium was used to make a terrible weapon, we, in Wakanda, were force to question our legacy.
Lorsque le vibranium volé au Wakanda fut utilisé pour construire une arme meurtrière, Nous, les Wakandiens, nous avons été obligé, de remettre en question notre héritage.
Wakanda is proud to extend it's hand in peace.
Le Wakanda est fier de tendre la main à la paix.
Including Wakanda's King T'Chaka.
Le Roi T'Chaka du Wakanda's fait parti des victimes.
The Black Panther has been the protector of Wakanda for generations.
The Black Panther ( la Panthère noire ) protège le peuple du Wakanda depuis des générations.
Barnes gets transferred to an American psych center instead of a Wakanda prison.
Barnes serai transféré dans un centre psychiatrique Américain, plutôt que dans une prison au Wakanda.
Then we can return - I'm not picking a fight with Wakanda.
Et ensuite y retourner...
Not until I have to.
Je ne veux pas d'un conflit avec le Wakanda, à moins d'y être contraint.