Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Wankers

Wankers перевод на французский

246 параллельный перевод
Never trust old men, old showmen, old wankers.
Ne fais jamais confiance aux vieillards, aux vieux branleurs.
- Wankers.
- Salopards.
Only wankers.
Que les chieurs.
Wankers!
Enculés!
Fucking wankers!
Sales branleurs!
You're all wankers and cunts. Wankers!
Vous êtes tous des enculés et des salauds.
This place is full of wankers.
Que des branleurs, ici.
- They're all wankers.
- Tous des branleurs.
I had to sit in school and watch these wankers add up on their fingers. I was held back.
J'étais à l'école avec ces branleurs qu'en foutaient pas une.
They're just like teachers at school - fuckin'wankers!
Comme les profs. Putain de branleurs!
Who wants to watch a bunch of wankers smashing up cars?
Qui voudrait voir des branleurs éclater des bagnoles?
* Wankers United!
Branleurs de tous pays...
I'll get the chef and some of the biggest lads I can find and Wankers United will bring you down here and, together collectively we'll duff you up.
Je prends le cuistot, et tous les plus balaises, et les branleurs te ramènent ici... et tous ensemble... on te massacre.
I had a bust-up with those wankers you put me with.
Les branleurs avec qui tu m'as mis. On s'est embrouillés.
Wankers!
Branleurs.
Even the wankers on the site wouldn't drink that.
Même les pires drogués ne toucheraient pas à ça.
Wankers don't drink it because they can't afford it.
Ces cons n'en boivent pas parce qu'ils ne peuvent pas s'en payer.
Those wankers can't tell one metal-head from another.
Ces cons ne sont pas foutus de reconnaître un hard rockeur.
They're all wankers in this business.
C'est tous des enculés, dans ce métier.
Everything's at a standstill through you wankers, is it. I try to run a bloody...
On peut plus rien foutre à cause de vous, bande de branleurs!
Wankers with funny haircuts and rich dads with fuck-all to do.
Des branleurs friqués qu'ont jamais rien à branler.
You wankers!
Bande de minables!
Fourth Reich fighting men Come on, you wankers!
Allez les branleurs!
Fucking wankers!
Enculés de branleurs!
Wankers!
Branleurs!
- They're not, thieving wankers.
- lls ne jouent pas, scélérats.
I'm the Classiest Man in the World, bunch of wankers.
Je suis l'homme le plus classe du monde, bande de cons.
Rather be with a pack of wankers.
Tu préfères ces petits branleurs?
I'd like to see those wankers call Jake the Muss that now.
Qu'ils osent traiter Jake le Musclé d'esclave, à présent!
I can't believe I'm hanging out with all these fucking art wankers.
J'arrive pas à croire que je sois avec ces artistes de mes deux.
That's right, you ignorant English wankers!
Exact, espèces de branleurs d'Anglais ignorants!
They're just wankers.
C'est juste des branleurs.
We, on the other hand, are colonised by wankers.
Nous, par contre, on est colonisés par des branleurs.
1,000 years from now, there'll be no guys and no girls, just wankers.
Dans 1000 ans, y aura plus de mecs et de nanas, que des branleurs.
Pair of wankers.
Deux branlochons.
Wankers. Sounds like some fucking breakfast cereal to me.
Connard.Je m'en tape de tes histoires.
Wankers!
Connard!
I'm paid to dance, not to watch wankers! - It's Manu.
JE NE SUIS PAS PAYEE POUR REGARDER CA.
Eat this, you wankers!
Prends ça, enfoiré!
Wankers!
Minables!
Now these wankers shouldn't give us any problems.
Ces minables ne devraient pas nous créer d'ennuis.
I'll tell you what, beating up a bunch of straight wankers is not the solution.
Casser la figure aux hétéros n'arrangera rien.
You haven't told those wankers you're gay, have you?
- lls ne savent pas que tu es homo?
Wankers.
Branleurs.
- Surrender's for wankers.
- Seuls les abrutis se rendent.
What gets me, right, is that these talentless wankers... have the opportunity to reach an international audience, right, say something profound instead of- -
On veut être en phase pour ne faire qu'un quand on percute le club. La musique qu'on aime nous rapproche, celle qu'on déteste aussi.
- Wankers.
- Ces branleurs!
- Wankers!
Branleurs!
- [Imitating gunfire] Oi, you wankers!
Tas de branleurs!
They look like a right bunch of wankers to me.
Fais gaffe George.
- No. - Wankers.
- Non.
wanker 139

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]