Wbc перевод на французский
26 параллельный перевод
This fight with Manfredy is meant to be... just a tune-up for George "The Iceman" Chambers... hopefully leading to the unification bout... with Montel Briscoe... undefeated holder of the WBC crown,
Ce match est un galop d'essai pour George Iceman Chambers. Il devrait ensuite rencontrer Montel Briscoe, tenant invaincu du titre de la WBC.
This was the match between the WBC Light weight
Ce sera le match pour le titre WBC avec
WBC's normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased.
Niveau de GB normal, légèrement anémique, potassium bas.
He was the WBC champion.
C'était le champion du monde W.B.C. poids lourd.
New WBC world heavyweight... I got both of the championships when I won the Bruce Seldon 1 installments.
Le nouveau champion du monde W.B.C. poids lourd! mike TYSON champion PAR K.O. technique Ensuite, j'ai unifié les ceintures contre Bruce Sheldon.
- Normal WBC makes that less likely.
- Les globules blancs sont normaux.
WBC count would be through the roof.
Son taux de globules blancs ne crèverait pas le plafond.
- WBC's normal.
- Les blancs sont normaux.
The WBC Heavyweight Champion of the World,
Le champion du monde des poids lourds de la W.B. C.,
WBC WORLD CHAMPIONSHIP SAMUEL PETER vs. VITALI KLITSCHKO October 11th, 2008
CHAMPIONNAT DU MONDE W.B.C. SAMUEL PETER contre VITALI KLITSCHKO 11 octobre 2008
We should get an ultrasound for DVT and WBC for leukemia.
Échographie pour la TVP et leucocytes pour la leucémie.
This is the weekend edition of WBC News at 6 : 30.
Le journal du week-end sur WBC News, il est 18 h 30.
- That's why I quit WBC News.
- C'est pour ça que j'ai démissionné.
- Over 40 degrees, and decrease in WBC according to CBC, don't know what's wrong.
40 ° et chute des globules blancs. On ignore la cause.
Your winner by knockout, still undefeated and still the undisputed WBC,
Votre vainqueur par K.O, toujours invaincu et toujours incontesté champion WBC,
Miguel is now the new WBC Light Heavyweight Champion of the World, a title once held by...
Miguel est désormais le nouveau champion du monde mi-lourd WBC un titre autrefois tenu par...
And Judge Ricky Quiles scores the bout 116 to 112... in favor of the winner... and the new... WBC Light Heavyweight Champion
Et le juge Ricky Quiles a marqué 116 à 112... en faveur du vainqueur... et nouveau... champion mi-lourd WBC
Wheeler suffered a broken jaw and has already announced plans to sue Conlan and the WBC.
Wheeler, la mâchoire brisée, a déjà annoncé son projet de porter plainte contre Conlan et la WBC.
Her WBC is up along with her heart rate.
Son taux de globules blancs crève le plafond, comme son taux cardiaque.
For the WBC super lightweight championship...
Champion poids léger WBC...
The WBC super lightweight title.
Le titre de champion poids léger WBC.
This guy... played with him in the WBC.
Ce gars... j'ai joué avec lui dans le WBC.
Twelve rounds of boxing for the WBA WBC WPA RSVP Ladies and gentlemen!
Mesdames et messieurs!
Heavyweight Championship of the World!
Douze rounds pour la coupe WBA WBC WPA RSVP des champions du monde des poids lourds!
The atmosphere is electric at the Hilton. WBC Heavyweight World Series Katkolla. Then let's go! That spoke to Mills Lane.
Des questions du champion ou du soigneur?
Threw his body with a right and hurt him.
Champion poids mouche WBC... une droite, il lui fait mal.