Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / We can't leave him here

We can't leave him here перевод на французский

135 параллельный перевод
We can't leave him here.
On ne peut pas le laisser ici.
I don't mean we can leave him here in this desert to die.
Je ne dis pas qu'on peut le laisser mourir ici.
We can't leave him here in the windowseat.
On ne peut pas le laisser là!
Oh, but, steve, we can't leave him here like this.
On ne peut pas le laisser là.
We can't leave him here.
On peut pas le laisser.
We can't leave him here if he's playing with knives.
On ne peut pas le laisser ici s'il joue avec des couteaux.
George, you know we can't leave him here, we have to take him...
Il faut qu'on l'emmène au...
Well, we can't leave him here. Let's take him into the city.
Il faut l'emmener en ville.
He ain't gonna leave the mouth of the cave unless we can draw him in here somehow.
Il ne quittera pas l'entrée de la grotte à moins qu'on arrive à l'attirer.
- We just can't leave him here.
- On ne peut pas le laisser.
I mean, we can't just leave him here.
On peut pas le laisser ici.
We can't leave him here.
On ne peut le laisser ici.
- We can't go off here and leave him.
Nous ne pouvons pas partir et le laisser ici.
But we can't leave him here!
Mais on ne peut pas le laisser ici!
- We can't leave him here.
On ne peut pas le laisser comme ça.
This guy is not reliable, we can't leave him here.
Je dois me séparer de lui.
We can't just leave him here.
Et lui? On peut pas le laisser là.
Miss Elisabeth, we can't let him leave here now.
On ne peut plus le laisser partir.
We can't leave him here.
Et Jamie? DOCTEUR :
What are we going to do with him? We can't leave him here.
On ne va pas le laisser ici.
- We can't just leave him here.
- On peut pas Ie laisser comme ça.
We can't leave him here.
On ne va pas le laisser là.
We can't just leave him here.
On ne peut pas le laisser là.
We can't leave him here.
On ne peut pas le laisser.
But we can't leave him lying here. He might kick the bucket.
On ne peut pas le laisser crever ici.
He saved us We can't just leave him here
Il nous a sauvées tout de même.
We can't leave him here if there's even a chance he's alive.
On ne peut pas le laisser ici, il y a une chance qu'il soit en vie.
No! No, we can't leave him here.
On ne peut pas la laisser ici.
- We can't leave him here.
- Quoi? - On ne peut pas le laisser.
PEOPLE PASS BY. WE CAN'T LEAVE HIM HERE!
Ily a des gens qui passent!
No, Jim, we can't just leave him here!
On ne peut pas le laisser là!
We can't leave him here.
On ne peut pas le laisser là.
We can't leave him here.
Nous ne pouvons l'abandonner.
We can't leave him here.
On ne peut pas l'abandonner comme ça.
We can't leave him here.
Il est mort. Il faut s'occuper de lui.
We can " t just leave him here.
On ne peut pas le laisser là.
We can't leave Shak'l here and we can't get him back to the gate, without running in to Apophis.
On ne peut pas laisser Shak'l ici... et on n'arrivera jamais à la porte avec lui sans tomber sur Apophis.
We can't leave Shak'I here and we can't get him back to the gate, without running in to Apophis.
On ne peut pas laisser Shak'l ici... et on n'arrivera jamais à la porte avec lui sans tomber sur Apophis.
- No, we can't leave him here.
- Non, on peut pas Ie laisser là.
- Dharma, we can't just leave him here.
- Dharma, on peut pas le laisser ici.
- We can't just leave him here!
- On ne peut pas le laisser ici!
- No, we can't just leave him here.
- On le laisse pas là. - Pourquoi?
We can't just leave him here!
On peut pas le laisser ici!
- We can't leave him here like this.
- On peut pas le laisser comme ça.
We can't just leave him here!
On ne peut pas le laisser là!
We can't just leave him here.
On peut pas le laisser.
If Corto's wounded we can't leave him here with Rasputin the Mad.
Si Corto est blessé... On ne peut pas l'abandonner avec ce dingue de Raspoutine.
We can't leave him here like this.
nous ne pouvons pas le laisser ici comme ca.
- We can't leave him here.
- nous ne pouvons pas partir sans lui.
I mean, what are we gonna do? We can't leave him alone here.
On ne peut pas le laisser seul ici.
We can't leave him here.
On peut pas le laisser là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]