Weilman перевод на французский
20 параллельный перевод
His name's Clark Weilman.
Son nom est Clark Weilman.
Why did you kill your husband, Mrs. Weilman?
Pourquoi avez-vous tué votre mari, Mme Weilman?
I'm gonna recommend that Ms. Weilman be transferred to a psychiatric unit for further evaluation.
Je vais recommander que Mme Weilman soit transférée dans une unité psychiatrique pour une évaluation plus approfondie.
And I would also like access to Mr. Weilman's e-mail account and a list of his current and former colleagues..
Et j'aimerai aussi avoir accès à la boîte mail de Mr Weilman et une liste de ses actuels et anciens collègues.
These are the anonymous Emails sent to Clark Weilman and the other Techsan executives.
Ceux-là sont les e-mails anonymes envoyés à Clark Weilman et aux autres cadres de Techsan.
Where were you the night that Clark Weilman died?
Où étiez-vous la nuit où Clark Weilman est mort?
Angry enough to kill Clark Weilman?
Assez en colère pour tuer Clark Weilman?
Well, we've been talking to everyone Mr. Weilman had contact with..
En fait, nous parlons avec tous les contacts de Mr Weilman.
W.. What does any of this have to do with Clark Weilman's murder?
Qu'est-ce que tout ça a à voir avec le meurtre de Clark Weilman?
Well, it seems that Pamela Weilman had another motive for killing her husband.
Il semble que Pamela Weilman avait d'autres raisons de tuer son mari.
Pamela Weilman isn't a killer.
Pamela Weilman n'est pas une tueuse.
I have information on Clark Weilman's murder.
J'ai une information sur le meurtre de Clark Weilman.
I found out that she was sleeping with Clark Weilman.
J'ai découvert qu'elle couchait avec Clark Weilman.
Maybe Clark Weilman wasn't the only one getting executive perks from Valerie.
Peut être que Clark Weilman n'était pas le seul ayant des petits à coté avec Valérie.
And killed Clark Weilman.
Et tuer Clark Weilman.
Well, you found out he was tampering with the Insulprin study, so you told Clark Weilman about your suspicions?
Eh bien, vous avez compris qu'il trafiquait l'étude sur l'Insulprin, donc vous avez parlé à Clark Weilman de vos suspicions?
You gave Clark Weilman those pills so he could poison his wife, right?
Vous avez donné à Clark Weilman ces pilules pour qu'il puisse empoisonner sa femme, n'est-ce pas?
We thought Pamela Weilman's Thiamine Deficiency was caused by bulimia.
On pensait que la déficience en Thiamine de Pamela Weilman était due à la boulimie.
He assumed that you'd stolen those pills as evidence when in fact you were supplying Clark Weilman with the perfect murder weapon.
Il croyait que vous aviez volé ces pilules pour avoir une preuve alors qu'en fait vous fournissiez Clark Weilman en l'arme de meurtre parfaite.
No, what's not right is that Pamela Weilman was accused of killing her husband when in fact you and your boyfriend were trying to kill her.
Non, ce qui n'est pas juste est que Pamela Weilman soit accusée de tuer son mari alors qu'en réalité vous et votre petit ami essayiez de la tuer.