Wesson перевод на французский
253 параллельный перевод
"regarding your inquiry on the.38 caliber Smith Wesson revolver..."
"Au sujet de ta requête sur le revolver Smith Wesson.38..."
Harry Wesson was never in any...
Harry n'a pas...
Now, run along, Wesson. And stay away!
Filez et ne revenez pas!
You're a fool, Wesson.
Vous êtes un idiot.
Ask Wesson to come in.
Faites entrer Wesson.
Now, look here, Wesson. I know you think you're pretty smart, smarter than a dumb parole officer.
Vous vous croyez plus malin que moi.
I know. If I keep away from Harry Wesson.
Si j'évite Harry Wesson.
You'd do a great deal for Harry Wesson, wouldn't you?
Vous feriez tout pour lui.
I had to find her one where Harry Wesson couldn't get to her.
Harry Wesson ne l'importunera plus.
Did you think I was calling Harry Wesson?
Vous croyiez que j'appelais Harry Wesson?
You only know Harry Wesson.
Vous ne connaissez que Harry Wesson.
- It was arranged by Harry Wesson.
- C'est l'idée de Harry Wesson.
I can't offer you the expensive gowns, the expensive times that Harry Wesson can.
Je ne peux pas vous offrir le luxe de Harry Wesson.
- Is it still Harry Wesson?
- À cause de lui?
- Harry Wesson.
- Harry Wesson.
- Mr. Wesson.
- M. Wesson.
I have the list of passengers of Flight 615.
J'ai la liste des passagers. SlÉGES 4. M. Harry Wesson
- Mr. Harry Wesson.
- M. Harry Wesson.
- Harry Wesson!
- Harry Wesson!
- This is Harry Wesson.
- Ici Harry Wesson.
Yeah, somebody shot Harry Wesson, but he's still breathing.
Harry Wesson est gravement blessé.
I saw a letter she wrote, and they used me, she and Wesson.
Wesson et elle se sont servis de moi.
Hello, Mr. Marat, this is Harry Wesson.
Ici Harry Wesson.
Harry Wesson, a gambler, was shot this morning.
Harry Wesson, un joueur, a été attaqué.
The police are here, Mr. Wesson.
La police est là, M. Wesson.
Well, here they are, Wesson.
Les voilà, Wesson.
- Yes, Mr. Wesson.
- Oui, M. Wesson.
My guess is Smith and Wesson.
À mon avis, Smith Wesson.
Robbery reports the serial number C55661 was a. 38 Smith and Wesson registered three years ago to the Golden Rule Loan Company.
Ils disent que le C-55661 est un 38 Smith Wesson. Enregistré il y a 3 ans, auprès d'un prêteur sur gages.
It's a Smith Wesson.
C'est un Smith Wesson.
That's a Smith Wesson.45.
Vous avez un Smith Wesson.45.
I'll count to three. If you don't apologize, we will speak in the "Smith and Wessony" way.
Quand j'aurai compté jusqu'à trois si tu ne t'excuses pas mes Smith Wesson parleront.
My "Smith and Wessons" are at my hips ( Revolver at hips ) My "Smith and Wessons" are at my hips ( Revolver at hips )
Un Smith Wesson à ma ceinture et un Kolaloka aux lèvres.
Here. Remington, Colt... a Roat, Smith-Wesson... Colt...
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Smith and Wesson?
Colt et Co?
I'm going to get you a Smith Wesson.
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Now, who's Smith and Wesson down here?
C'est qui, Smith et Wesson, là?
Wesson's a little one.
Wesson, le petit.
Smith and Wesson.45.
Smith et Wesson, 45.
Smith Wesson. 38 police special.
Smith Wesson.38 spécial police.
Listen : On January 27th of this year he bought a mail-order Smith Wesson.38 under a phony name.
Ecoutez... le 27 janvier de cette année, il a acheté un Smith et Wesson 38 sous un faux nom.
Custom 38, Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
Do you own a.38 Smith Wesson revolver?
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
San Francisco Police Department packs regulation Smith and Wesson.38s.
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
- A.38 Smith and Wesson special. Uh, this particular gun's a stainless steel gun.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
Dr. Smith Wesson, for a frontal lobotomy.
Dr Smith Wesson, pour une lobotomie frontale.
Or you ogling Nan Wesson.
L'argent, ou un flirt avec Nan.
I was delegated by the Wesson's and the Harvey's.
Délégué par les Wesson et les Harvey.
Got mauled by that bitch, Nan Wesson.
Bloqué par cette salope de Nan Wesson.
If someone's killed with a Smith Wesson Revolver, do you go and interview the president of Smith Wesson?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
- I can't, Harry.
- Les passagers Duffy, Waterman et Wesson sont attendus. - Je ne peux pas.