Westbound перевод на французский
160 параллельный перевод
All aboard, leaving on track 28, Westbound Limited.
En voiture! Départ sur la voie 28. Le train de l'ouest Westbound Limited.
Westbound, all aboard.
Train de l'ouest. En voiture!
Los Angeles Westbound Express. Track two.
L'express en direction de l'ouest pour L.A. Quai numéro deux.
Los Angeles Westbound Express.
L'express en direction de l'ouest pour Los Angeles.
Announcing the departure of American Airlines westbound flight 9.
Le vol American Airlines desservant l'ouest du pays partira bientôt.
We've got two flights going out of here tonight. One eastbound, one westbound.
On a un avion en partance pour l'est et un autre pour l'ouest.
The westbound stage is due here at 8 : 00 tonight.
La diligence vers l'ouest arrive ici à 20 h ce soir.
There's a westbound stage that goes through here tonight.
La diligence vers l'ouest passe par ici ce soir.
Central Pacific train number 5. Golden West Limited... westbound for Albuquerque and Los Angeles... will remain in the station for 12 minutes.
Le train numéro 5 de la Central Pacific, le Golden West Limited, en direction d'Albuquerque et de Los Angeles, restera en gare durant douze minutes.
Westbound Limited.
Westbound Limited.
Willie Moon is either in Goose Bay or out of there by now, westbound.
Willie Moon est soit à Goose Bay, soit il est parti vers l'ouest.
I'll personally escort you to the westbound train.
Je vous escorterai en personne à la gare.
No, the Westbound's comin'.
Non, la diligence de l'Ouest arrive.
1 2 : 06, MAGGIE, WESTBOUND FOR CHICAGO.
12h06, Maggie. Le train pour Chicago.
Traffic is also heavily congested on the westbound Ventura Freeway... from Woodman to Balboa due to construction. We understand this condition will last until 3 : 00 this afternoon.
L'autoroute de Ventura direction ouest est aussi très encombrée... entre Woodman et Balboa du fait de travaux... qui devraient durer jusqu'à 15 heures.
[announcer] Bus 331 westbound to Las Cruces, Albuquerque and Santa Fe, New Mexico will be delayed 30 minutes, departure time now 11 : 15.
Bus 331 vers l'ouest de Las Cruces, Albuquerque et Santa Fe, New Mexico aura un retard de 30 minutes, départ prévu à 11 h 15.
Westbound and down 18 wheels a-rollin'
Direction plein ouest Sur les chapeaux de roues
I'm westbound Just watch ol'Bandit run
Je roule plein ouest Voir le Bandit en cavale
This is car 12, Bobby Lee, and I have him westbound on 75.
Ici voiture 12, Bobby Lee, il va vers l'ouest sur la 75.
'Is there any 18-wheelers out there westbound who can read me? 'Come on.'
Est-ce qu'il y a un routier sympa dans le secteur?
Westbound, there's now a 20-car backup at the Devon Avenue toll.
Vers l'ouest, il y a un bouchon de 20 voitures au peage de Devon Avenue.
Then you pick up I-40 westbound at Albuquerque.
Puis tu prends la nationale 40 à Albuquerque.
- late model grey Ford headed westbound on Seven.
Ford grise sur la 7e direction ouest.
Westbound on Olympic. Approaching Overland.
Sur Olympic vers l'ouest, près d'Overland.
It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner... were seen hopping a westbound freight train near Channing.
Il semble qu'un agent Alonzo et son collègue aient été vus montant dans un train près de Channing.
The last westbound train will leave this station in 45 minutes.
Le dernier train en direction de l'ouest partira dans 45 minutes.
The last westbound train leaves in 45 minutes.
Le dernier train en direction de l'ouest partira dans 45 minutes.
You are westbound on 2nd. 20 William 12 is southbound.
Voiture 20 W 12 sur Figueroa, près de la 2ème Rue.
Last seen proceeding westbound on Davies in a beige 1976 Dodge.
Il se dirige vers l'ouest sur Davies à bord d'une Dodge beige 1976.
Look, the westbound choo-choo's out of here at 1 : 40.
Le p tit train pour l'Ouest part à 13h40.
Please report, Westbound 501.
Rame ouest 501... Quelle est votre position?
- Westbound in the park.
Je vais à l'ouest du parc.
Suspect now westbound. Has entered the ship works off April Street.
Le suspect se dirige à l'ouest, vers les docks d'April Street.
The westbound highway into Kofu Valley is completely shut off.
L'autoroute en direction de l'ouest, vers Ia vallée Kofu est fermée.
Westbound on Grand toward Mulberry.
1085, venez immédiatement. Direction Mulberry.
- Third westbound at Jameson. - 793, Control. I'm 10-17.
La troisième rue, près de Jameson.
We're westbound near the Lerner cutoff.
A l'embranchement pour Lerner.
In a back-up on the 10 westbound at Hoover due to police activity, is a drive-by shooting...
Une fusillade s'est déclarée sur la 10 direction ouest, à Hoover...
Number four train westbound on the Red Line at MacArthur Park.
Le train numéro quatre, direction ouest, sur la Red Line à MacArthur Park.
Elsewhere, a single car accident near Reston is tying up evening traffic on westbound Route 7 at this hour.
Embouteillage près de Reston suite à un accident "sur la Route en direction de l'ouest."
Air 1, westbound over Zone 2.
Hélico 1 : direction ouest.
Pennsylvania Turnpike westbound slows at Valley Forge 24.
Ralentissement sur la voie express.
The next westbound doesn't get here till 7 : 45 tonight. But if you're headed eastbound, well, here comes the 1 : 30 right now.
Le prochain car vers l'ouest ne passe qu'à 1 9h45, mais si vous allez vers l'est, le car de 1 3h30 arrive juste.
We need a westbound, come on.
Etat des lieux en direction de l'ouest?
Eastbound looking for a westbound for a bear report.
Je file vers l'est. Quel est l'état des lieux, version volaille?
Looking for a break, westbound, l-80.
Etat des lieux, direction ouest sur la l-80?
[man on PA] All westbound passengers, bus number 44, this is your first boarding call to Davenport,
À tous les passagers de la ligne ouest, pour le bus n ° 44. Premier appel avant le départ.
I have engagement of unidentifiied flying object on Fanning Ranch Road westbound moving like a bat out of hell.
Je suis un objet volant non identifié sur Banning Ranch Road, direction ouest, qui se déplace à une vitesse folle.
At that very moment, Officers Romero and Kramitz were headed westbound on Biscayne Boulevard.
À ce moment précis, les agents Ramiro et Kramitz. prenaient la direction sud sur le boulevard Biscayne.
Heading westbound toward the park. Stop!
halte, halte!
One-Baker-eleven, be advised. Suspect heading westbound.
Le suspect file vers l'ouest.