Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Wester

Wester перевод на французский

27 параллельный перевод
Yes it's mine and not yours, it's mine and not your sou'wester!
Est-ce à toi, est-ce à moi, ce suroît?
I'd like to ask a world champ and recently a father-in-law to take an old time favourite, the song about the sou'wester.
Je voudrais demander à un champion doublé d'un beau-père, de reprendre un air ancien : l'air du suroît.
Yes it's mine and not yours, it's mine and not your sou'wester!
C'est à moi, pas à toi, C'est mon suroît à moi
Yes it's mine, not your sou'wester! Shut up, you bloody drunks.
Vos gueules, espèces d'ivrognes!
- He was on holiday in Wester Ross.
- En vacances à Wester Ross.
Well, sir, we've got ourselves a classic nor'easter... meeting a classic sou'wester.
C'est la rencontre typique entre un vent du nord-est et un vent du sud-ouest.
I asked just Mr Lester to come out here, Stanley.
J'ai demandé à M. Wester, Stanley.
I have an ex boyfriend who's an executive at Gray Wester Mutual and he tells me things he's not supposed to tell me.
Un ancien petit-ami dirige les mutuelles Gray Wester. Il m'a fait des confidences.
Okay, there's this house, a big, old house, been empty for years, falling apart, Wester Drumlins, out by the estate.
Il y a cette maison, une grande et vieille maison, vide depuis des années, qui tombe en ruines. D'accord. Wester Drumlins, près de la cité.
- Wester Drumlins?
- Wester Drumlins? - Oui.
Wester Drumlins, that's mine.
Wester Drumlins, c'est pour moi.
So over the last two years, the owners of all of these vehicles have driven up to Wester Drumlins house, parked outside and just disappeared?
Alors ces deux dernières années, les propriétaires de tous ces véhicules sont allés à la maison de Wester Drumlins, se sont garés dehors et ont disparus?
- Ah. The pride of the Wester Drumlins collection.
La perle de la collection de Wester Drumlins.
Wester Drumlins.
- Wester Drumlins.
Whenever a good nor'wester blows, Christopher is certain to have sand between the toes.
"Quand le vent souffle nord-ouest, Christopher est sûr d'avoir du sable entre les orteils." *
Uh, I've been looking over the personnel files of the bus driver, Roy Webster.
J'ai regardé les dossiers personnels de Roy Wester, le chauffeur de bus.
- Jessica Wester Falk.
- Jessica Westerfalk.
- Jessica Wester Falk...
- Jessica Westerfalk...
In Wester.
À Wester.
- Go to hell, Wester-slag.
- Va au diable, pute de Wester.
Okay, well, we can start at this western place where I know the bartender.
On peut commencer par ce bar wester où je connais le barman.
Is it yours or mine, that sou'wester?
Est-ce à toi, est-ce à moi, ce suroît?
sou'wester!
Oh oui, c'est à moi, pas à toi, c'est mon suroît à moi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]