Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / What does that even mean

What does that even mean перевод на французский

507 параллельный перевод
What does that even mean?
Qu'est ce que ça veut dire?
- What does that even mean?
Pourquoi?
"Everything I used to hate." What does that even mean?
"Tout ce que je détestais". Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean, you know?
A quoi ça rime?
- What does that even mean?
- C'est bon, ce truc-là?
What does that even mean? Come on!
Où on va, là?
What does that even mean?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Ça veut rien dire.
What does that even mean? That's not clever. Yeah, guys, that's not clever.
C'est la relation la plus satifaisante que j'ai jamais eu.
- What does that even mean?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Ca rime à quoi?
What does that even mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
- What does that even mean?
- Ça veut dire quoi?
Wait, what does that even mean?
Et ça veut dire quoi, d'abord?
Well, what does that even mean?
Et qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean? "Keep your eyes open"?
Qu'est-ce que ça signifie "Garde tes yeux ouvert"?
"That's what a reasoned verbal exchange tries to explore, and logic can provide proof, even when there is no evidence." What does that even mean?
"C'est ce qu'un échange verbal raisonné essaye d'explorer," "et la logique peut fournir des preuves," "même quand il n'y a pas de preuve".
- Wait. What does that even mean?
- Ca veut dire quoi?
What does that even mean?
! Qu'est-ce que ça veut dire?
Wh-What does that even mean, Charlie?
Qu' - Qu'est ce que cela signifie, Charlie?
- What does that even mean?
- Qu'est-ce que tu veux dire?
What does... what does that even mean?
Qu'est ce que ça veut dire?
What does that even mean?
- Et oui! Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean!
Ça veut dire quoi?
What does that even mean in girl language?
Ça veut dire quoi en langage de fille?
- What does that even mean?
- Qu'est ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Comment ça?
What does that even mean?
Ça veut dire quoi?
What does that even mean?
Qu'est-ce que tu racontes?
What does that even mean?
Vous sous-entendez quoi là?
Yeah, but what does that even mean?
Oui, mais ça veut dire quoi?
- What does that even mean?
Qu'est-ce que tu racontes?
What does that even mean?
Mais ça veut dire quoi?
What rules? What does that even mean?
- Quelles règles?
Well, and what does that even mean?
Et même ce plan, qu'est-ce que ça peut être?
What does that even mean, the climate?
Comment ça?
Even a wisp of smoke like that is better than- - what does that mean?
Tu pleures? A cause de lui?
What does matter is that Yatim left for the front and that all the time, in the frenches, in the hospital in the lands he crossed every day and I mean every day, Nadine he would think of the big house, the garden those faces, and even the old cricket that everyone moaned about.
Ce qui compte, c'est que Latim partit pour le front et que tout ce temps, dans les tranchées, à l'hôpital, dans les pays qu'il traversait, chaque jour, je dis bien chaque jour, Nadine, il pensait à cette grande maison, ce jardin, ces visages et même à ce vieux grillon
We're even, then. What does that mean?
Et ensuite, je ne sais pas si c'est une très bonne idée vu les circonstances actuelles.
What the fuck does that even mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
And even if she does mean something, you're still an ass and what's really sad, Nathan, is that you're too stupid to get that.
Et même si elle signifie quelque chose, t'es toujours un salaud et ce qui est vraiment triste, Nathan, c'est que tu es trop stupide pour le comprendre.
What the hell does that even mean, "l don't like fun"?
Ça veut dire quoi, bordel?
What the hell does that even mean? !
Mais ça veut dire quoi?
What the hell does that even mean?
Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire?
"Not really." What in the hell does that even mean?
"Pas vraiment." Qu'est-ce que ça veut dire?
What is that? What does it even mean?
C'est quoi, cette histoire?
What the fuck does that even mean, a suicide show?
C'est quoi, ces conneries?
The problem is, this gun's not even supposed to exist anymore. What does that mean?
Le problème, c'est que ce flingue n'est plus supposé exister.
I mean, what does it say that his mother can't even name our senators?
C'est vrai, ça lui ferait quoi de savoir que sa mère ne peut même pas lui nommer un nom de nos sénateurs?
What the hell does that even mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Qu'est-ce que ça veut dire, d'ailleurs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]