Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / What does that mean for us

What does that mean for us перевод на французский

31 параллельный перевод
What does that mean for us?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that mean for us?
Qu'adviendra-t-il de nous?
What does that mean for us?
Ça change quoi pour nous?
- What does that mean for us?
- Qu'est-ce que ça signifie pour nous?
So what does that mean for us?
Ça veut dire quoi pour nous?
And if you do, what does that mean for us?
Et si tu y vas, qu'est-ce que ça signifie pour nous?
what does that mean for us?
Ce qui signifie?
It's, um, it's what... what does that mean for us?
C'est, euh, c'est... - Qu'est-ce que ça signifie pour nous?
All right, well, what does that mean for us?
D'accord, ça veut dire quoi?
What does that mean for us?
- Ça induit quoi, pour nous?
What does that mean for us?
Ça veut dire quoi pour nous?
And if he wasn't born a werewolf then what does that mean for us?
Et s'il n'est pas né loup-garou qu'est-ce que ça veut dire pour nous?
Okay, so, what does that mean for us?
Et ça veut dire quoi pour nous?
So, what does that mean for us, exactly?
Et concrètement, qu'est-ce que ça veut dire pour nous?
What does that mean for us?
Qu'est-ce que ça implique pour nous?
What does that mean for us?
Qu'est-ce que ça veut dire pour nous?
- What does that mean for us?
- Qu'est-que ça signifie pour nous?
I mean, if she is, you know, a synergist, what does that mean for us?
Si elle l'est, une synergiste, ça signifie quoi pour nous?
What does that mean for us concretely?
Ça signifie quoi pour nous, concrètement?
What does that mean for us?
Qu'est-ce que ça signifie pour nous deux?
If there's no military, what does that mean for us?
S'il n'y a plus de militaire, qu'est-ce que ça veut dire pour nous?
What does that mean for us?
Qu'est-ce que cela signifie pour nous?
So what does that mean for us?
Et nous dans tout ça?
Starting over for Soydee that day, was like committing suicide. But anyway... What does that mean to us anymore.
C'était un acte suicidaire que d'aller à la rencontre de Chek, mais on avait plus rien à perdre.
What does that mean for us?
- Ça signifie quoi, pour nous?
What does that mean for... us?
Qu'est-ce que sa veut dire pour nous?
Like, what that means for us, and what that would mean for our lives, and how things would change, and it does still kind of freak me out...
Par rapport à nous, à nos vies, et comment les choses changeraient. Et ça me fait toujours... un peu flipper...
What does that even mean? They slept around and left us to fend for ourselves.
Ils s'envoyaient en l'air et nous laissaient nous débrouiller.
He said, "I broke out of prison for you, for us." What does that mean?
Il a dit, "je me suis cassé sortir de prison pour vous, pour nous." Qu'est-ce que ça veut dire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]