What else did he tell you перевод на французский
47 параллельный перевод
What else did he tell you?
Qu'a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you?
Qu'est-ce qu'il vous a dit d'autre?
- What else did he tell you?
Et quoi d'autre?
What else did he tell you?
Est-ce tout ce que tu sais de moi?
What else did he tell you?
Que vous a-t-il dit d'autre?
Listen, what else did he tell you, Lieutenant?
Que vous a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you today?
Qu'a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you?
Quoi encore?
What else did he tell you?
Qu'est-ce qu'il t'a dit encore?
What else did he tell you?
Et qu'a-t-il raconté?
What else did he tell you?
- Qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre?
And what else did he tell you?
Et qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre?
What else did he tell you to do?
Vous a-t-il dit de faire autre chose?
What else did he tell you?
Que vous a-t-il raconté d'autre?
What else did he tell you about me?
Que vous a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you?
- Andre?
What else did he tell you?
Qu'est-ce qu'il a dit d'autre?
What else did he tell you?
II vous a dit autre chose?
What else did he tell you?
Que t'a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you?
Qu'a-t-il raconté d'autre?
What else did he tell you?
Qu'est ce qu'il t'a dit d'autre?
What else did he tell you? - Nothing.
- Et qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre?
What else did He tell you?
Quoi d'autre?
What else did he tell you?
Il t'a dit autre chose?
What else did he tell you?
Et de quoi d'autre?
What else did he tell you about me?
Qu'est-ce qu'il a dit d'autre, à mon sujet?
I don't know a name, but Franklin seemed really spooked. What else did he tell you about him?
Je l'ai pas, mais Franklin était secoué.
What else did he tell you?
Il vous a dit quoi?
What else did he tell you..
Qu'est ce qu'il vous a dit d'autre..
'What else did he tell you, which could be true?
'Que vous a-t-il dit d'autre, qui pourrait être vrai?
What else did he tell you?
Qu'est-ce-qu'il t'a dit d'autre?
What else did he tell you about me?
Que vous a-t-il dit d'autre sur moi?
What else did he tell you?
Que vous at-il dit?
What else did he tell you?
Que vous-a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you, Tamra?
Que t'a-t-il dit d'autre?
What else did he tell you?
Il n'a rien ajouté?
And what else did he tell you?
Que vous a-t-il dit d'autre?
I tell you something else. I want to see Robert Earl go to the chair for what he did.
Et en plus, je veux voir Robert Earl passer sur la chaise.
- What else did he tell you?
Qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre?
What else did he say? Did he tell you I gave him your message?
II t'a dit que je lui avais fait ton message?