What is the meaning of this перевод на французский
314 параллельный перевод
"Why, what is the meaning of this?"
Qu'est-ce que ça veut dire?
What is the meaning of this, Nicholaus?
Qu'est-ce que cela signifie, Nicholaus?
What is the meaning of this, may I ask?
Qu'est-ce que cela veut dire?
Miss Anderson, what is the meaning of this?
Melle Anderson, qu'est-ce que ça signifie?
What is the meaning of this?
Que signifie cela?
What is the meaning of this?
Que se passe-t-il?
- What is the meaning of this?
- Qu'est-ce qu'il y a?
What is the meaning of this demonstration, Mr Waterbury?
Que signifie ce rassemblement, M. Waterbury?
- What is the meaning of this?
- Que signifie ceci?
Stop it! - What is the meaning of this?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
- What is the meaning of this? I thought he was going to attack me.
Je croyais qu'il venait m'attaquer.
Major Hammond, what is the meaning of this monstrous interruption?
Major Hammond! Que signifie cette monstrueuse interruption?
what is the meaning of this? !
Qu'est-ce que ça signifie?
What is the meaning of this?
A quoi rime tout cela?
just what is the meaning of this?
Qu'est-ce que ça signifie?
General Francisco, what is the meaning of this outrageous behavior?
Général Francisco, que signifie ce comportement scandaleux?
What is the meaning of this?
Que signifie tout cela?
- What is the meaning of this. "obscene"?
- Ça veut dire quoi, "obscène"?
What is the meaning of this?
Que signifie ce désordre?
What is the meaning of this..?
Que signifie.?
What is the meaning of this outrage?
Que signifie cet outrage?
- Just what is the meaning of this?
- Qu'est-ce que cela signifie?
What is the meaning of this? !
Qu'est-ce que cela signifie?
- What is the meaning of this?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
What is the meaning of this?
Qu'est-ce que cela signifie?
What is the meaning of this? The meaning, doctor, is this :
- Qu'est-ce que ça veut dire?
What is the meaning of this intrusion?
Que signifie cette intrusion?
What is the meaning of this silence?
Que signifie ce silence?
Mr Clark what is the meaning of this?
Mr Clark. Pouvez-vous m'expliquer ce que vous faites?
What is the meaning of this?
Qu'est-ce que ça signifie?
So what is the meaning of this Solicitor's letter?
Donc, pourquoi cette lettre?
What is the meaning of this blasphemy?
Que signifie ce blasphème? Michel-Ange vient de...
What is the meaning of this, sir? What...
Qu'est-ce que cela signifie, monsieur?
- What is the meaning of this?
DOCTEUR : Quel est le sens de tout ça?
What is the meaning of this, sir?
DOCTEUR : Quel est le sens de tout cela?
And what is the meaning of this scene?
- Quel est le sens de cette scène?
- What is the meaning of this?
Que voulez-vous?
What is the meaning of this nocturnal assignation?
Que signifie cette convocation nocturne?
MONOID FOUR : What is the meaning of this?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What is the meaning of this?
Qu'est-ce que ça veut dire?
General Carter, what is the meaning of this?
Général Carter, que signifie ceci?
What is the meaning of this?
Que signifie tout ceci?
What is, according to this leaflet, the meaning of... the oak-leaf geranium?
Quelle est, d'après ce charmant fascicule, la signification du géranium à feuille de chêne?
What is the meaning of this?
Fais pas ça!
What's going on here anyway? What is the meaning of all of this?
Que se passe-t-il?
What, may I ask, is the meaning of this?
Puis-je savoir ce que cela signifie?
What is the meaning of all this?
Que signifie tout cela?
What the devil is the meaning of this?
Que signifie ceci?
What is the meaning of this?
Que signifie ceci?
But what is the meaning of all this?
Mais, qu'est-ce que ça veut dire tout ça!
Mino- - what is the meaning of all this?
- Mino-- Que veux dire tout ça?