Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Wheelers

Wheelers перевод на французский

72 параллельный перевод
Leave only the wheelers hooked to the wagons.
N'amenez que les bêtes de trait.
Flack said we could only use the wheelers.
Flack a dit de n'amener que les bêtes de trait.
All the wheelers and dealers at the top with their gin and fizzes.
Tous les affairistes avec leur whisky soda.
I been ridin'in flat wheelers way down the road
J'ai voyagé sur des wagons plats jusqu'au bout du chemin
'I've been driving 18-wheelers as long as...'
Je conduis des semis depuis...
'Is there any 18-wheelers out there westbound who can read me? 'Come on.'
Est-ce qu'il y a un routier sympa dans le secteur?
From the covered wagons and trains to the 18-wheelers that keep this country alive.
Du fourgon bâché au camion moderne... ils roulent pour notre survie!
"Beware the Wheelers."
"Méfiez-vous des Roulettes."
Well, the first thing we have to do is to escape from the Wheelers.
Il faut d'abord arriver à échapper aux Roulettes.
These Wheelers can be tricky customers.
Ces Roulettes sont très rusées.
My fight with the Wheelers made me run faster than usual.
J'ai dû courir trop vite pendant mon combat avec les Roulettes.
- Wheelers.
- Des Roulettes.
Wheelers.
Les Roulettes.
- You know the Wheelers?
- Vous connaissez les Wheeler?
You pull up to one of them big 18-wheelers on the highway.
Tu te ranges le long d'un camion de 18 roues sur la route.
He used to ride dirt bikes and three-wheelers.
Il roulait souvent sur des vieux vélos et des tricycles.
He quits the 2 wheelers for the 4 wheelers
Monsieur quitte le monde des deux roues pour celui des quatre roues.
I've salvaged Spanish galleons in the Caribbean, and gold-rush paddle wheelers off the California coast, but I have never discovered anything as exciting as the Dolphin.
TRIBUNAL DU DISTRICT WASHINGTON, DC J'ai récupéré des galions espagnols dans les Caraïbes, des bateaux de la ruée vers l'or en Californie. Mais je n'ai jamais rien découvert d'aussi passionnant que le Dolphin.
And my daughter Rebeca drives... one of those 18-wheelers big rigs for Federal Express.
Et ma fille Rebeca conduit... un poids-lourd de 18 roues pour Federal Express.
Like I said to the wife, the way these 18-wheelers fly down here ballin'the Jack,
Comme je le dis à mon épouse, ces 38 Tonnes foncent tout le temps.
Well, there are Wheelers scattered all over this country.
Il y a des Wheeler éparpillés dans tout le pays.
Others would come to these lands seeking to escape the growing darkness back east, but the shadows would follow them, as they did Uncle Benjamin's son, Samson, and his family, the next Wheelers to set their wagons toward the promise of the setting sun.
D'autres venaient sur ces terres pour échapper aux ombres de l'Est... Lawrence, Territoire du Kansas 1860... mais les ombres les suivaient, comme pour le fils de l'oncle Benjamin, Samson, et sa famille, les prochains Wheeler à être tentés par la promesse d'un coucher de soleil.
First Wheelers came out here, it was all wild country.
Quand les premiers Wheeler sont venus, tout était sauvage.
The Wheelers had become men of substance, but Robert knew that something more important had been lost along the tracks and he aimed to get it back.
Les Wheeler étaient devenus des hommes influents, mais Robert savait qu'ils avaient perdu quelque chose d'important en route, et il comptait le récupérer.
Wheelers made wheels, but in my day, we'd seen the wheels made the wheelers.
Les charrons fabriquaient des roues. Mais de mon temps, on aurait cru que les roues faisaient les charrons.
The wheelers pounded iron 6 days a week, but on the seventh, we pounded each other.
Les Wheeler cognaient sur du fer six jours par semaine, mais le septiéme, ils se cognaient dessus.
You'll be the first wheelers to give up the trade.
Vous êtes les seuls Wheeler à abandonner le métier.
They sell Jet Skis and four-wheelers.
Ils vendent des jet-skis et des ATV.
He won that tacky mud-flap girl chain... on this game, though, so... aren't those usually on those big 18 wheelers?
Il a gagné ce pare-boue vulgos. C'est pas un truc pour les gros camions?
Throw down some one-wheelers.
Avec des cascades sur une roue. Avec des performances époustouflantes.
In any case, government officials prefer to travel in four-wheelers... what good is the manufacture of two-wheelers?
.. voyager dans des voitures à quatre roues.. que bon est la fabrication des deux-rouleurs?
I'm driving 18-wheelers. Long hauls.
Je conduis un poids lourd sur de longues distances.
And it's out there somewhere, on a fleet of 18-wheelers.
Et elle est là, quelque part, à bord d'une flotte de 18 tonnes.
The nice young Wheelers on Revolutionary Road, the nice young Revolutionaries on Wheeler Road.
Les adorables Wheelers de Revolutionary Road, les adorables révolutionnaires de Wheeler road.
The nice young Wheelers...
"Les gentils Wheelers."
The nice young Wheelers are taking off.
Les gentils Wheelers foutent le camp!
You're... You're the Wheelers.
Vous êtes... les Wheelers.
I don't want to talk about the Wheelers any more.
Je ne veux plus parler des Wheelers.
Well, except for the Wheelers, you mean.
En plus des Wheelers, tu veux dire.
I was very fond of the Wheelers.
J'adorais les Wheelers.
They're probably on their way to the rodeo, but they're staying with the Wheelers.
Ils sont au rodéo, ou encore chez les Wheeler.
Wheelers. And where's that?
Les Wheeler.
Every Friday night, hundreds of kids rip loose on their two-wheelers.
Le soir, des centaines de jeunes se défoulent sur deux-roues.
Wheelers win the face-off.
La mise au jeu va aux Wheelers.
Windsor moves the puck out of their zone. Penalty's winding down.
Les Wheelers sortent la rondelle de leur zone.
So, a few people have seen Wheeler hanging around.
Quelques personnes ont vu Wheelers trainer dans le coin.
- She can drive 18-wheelers.
- Elle sait conduire un poids lourd.
- She could drive 18-wheelers.
- Elle pourrait conduire un poids lourd.
- She can drive 18-wheelers.
- Elle sait conduire un poids-lourd.
Look, I'm sure the Wheelers would appreciate some privacy...
Je pense que les Wheeler apprécieraient un peu d'intimité.
- Wheelers!
- Les tourneurs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]