Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Where's your husband

Where's your husband перевод на французский

205 параллельный перевод
Where s your husband s ster?
Où est ton mari, ma sœur?
Where's your husband?
Où est ton mari?
- Where's your husband?
- Et votre mari?
Where's your husband?
- Oû est votre mari?
- Where's your husband?
- Où est votre mari?
- Where's your husband?
- Et ton mari?
Where's your husband?
Où est votre mari?
Your husband doesn't tell me where he's going.
- Il ne me dit pas où il va.
That's where a husband comes in, when your romantic days are over.
Un mari sert à ça, quand le temps des romances s'est enfui.
If that's your husband, find out where he is, but keep on talking.
Si c'est lui, demandez-lui où il est. Et faites-le parler.
- Where's your husband?
- Où est-il?
Where they cross, that's where your husband is.
Leur point de rencontre vous mènera à Frank.
That's where your husband was honoured by a cut from the great Blackbeard himself.
Ton mari a été honoré d'un coup de sabre de Barbe-Noire.
The one I liked best was the one where you killed your husband.
- Du café, s'il vous plaît. Mon préféré, c'est celui où vous tuez votre mari.
Your daughter's safe and sound right here where she belongs with her husband.
Elle est en sécurité ici, aux côtés de son mari.
Where's your husband?
- Où est ton mari?
Where's your husband?
Où est-ce qu'il est ton mari?
Where's your "husband"?
Et ton "mari", que devient-il?
Aunt KIavdia, where's your husband?
Tante Klavdia, et où est ton mari.
I wonder where your husband's been for the last ten minutes.
Je me demande où était votre mari, il y a dix minutes.
Where's your husband?
Ton mari?
Where's your husband?
Et ton mari?
So I'm reasonably sure that's where your husband is staying, but there is something we could do to make sure.
Je suis persuadé que votre mari est là-bas. On pourrait faire quelque chose pour en être sûr à 100.
- Where's your husband?
Où est ton mari?
Where's your husband?
Il est où, ton mari?
The site that was rejected was... as you will recall, to the south of the house... and included the monument to the horse. It is the site where your husband's body was found.
La vue rejetée était, vous vous en souviendrez, le sud de la maison, comprenant le monument au cheval... le site où fut trouvé le corps de votre époux.
Where is your husband? - He's not here.
Où est ton mari?
- Where's your husband?
- Et où est votre mari?
Where's your muddleheaded husband?
O est votre idiot d'poux?
Where's the money that your husband and Louis Palo... scammed from the Prizzi's in Las Vegas?
Où est le fric que ton mari et Palo ont truandé aux Prizzi à Las Vegas?
Where's your husband, Bertha?
Où est ton mari, Bertha?
Where's your husband, Mrs. Lowenstein?
Oû est votre mari, Mme Lowenstein?
Where was your husband's clinic?
La mère est arrivée quand je partais. - Mike est avec la spécialiste.
Where's your husband?
II est oû, votre mari?
Where's Sergius? Forget your husband.
- Sergueï!
Where's your husband now?
- Où est votre mari?
So... where's your husband?
Où est votre mari?
Where's your husband?
Il est où ton mari?
- Where's your husband?
- Où est ton mari?
Where's your husband, Mrs Jarret?
Où est votre mari, Mme Jarret?
Where's your husband now? Working late.
Pas de surprise, un vol classique.
- Where's your husband?
Et votre mari?
Where's your husband right now?
Oû est votre mari?
SULLY : Where's your husband now?
- Où est votre mari?
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin from the hospital where he was chief of surgery.
Lynn... Le mari de votre patronne... a volé du Vicodin... à l'hôpital où il était chef de service.
Where's your husband now?
Où se trouve votre mari?
Where's your husband now?
- Oû est votre mari?
Where's your husband?
où est ton mari?
Where's your husband? We need a ride.
Ton mari peut nous déposer?
- Where was your husband's clinic?
- Où est la clinique de votre mari?
where's your husband?
Où est ton mari?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]