Where do you want to go перевод на французский
513 параллельный перевод
Where do you want to go?
- Où vas-tu aller?
Where do you want to go, miss?
Où allez-vous, mademoiselle?
Oh, Ted, where do you want to go?
Oh, Ted, où veux-tu aller?
Where do you want to go?
Pour aller où?
Where do you want to go?
- Où allez-vous?
Where do you want to go?
- Les prévenir.
Where do you want to go?
Où veux-tu aller?
- Where do you want to go, Miss?
Que se passe-t-il?
- Where do you want to go?
Où voulez-vous aller?
Where do you want to go?
Où voulez-vous aller?
- Where do you want to go?
- Destination? - Pérou.
Where do you want to go?
Et où voulez-vous aller maintenant?
Where do you want to go?
Et vous, où voulez-vous aller?
- But where do you want to go?
- Mais où veux-tu aller?
Where do you want to go?
Ce sera plus facile.
- Where do you want to go tonight?
Tu veux aller où?
Where do you want to go first?
Où allons-nous en premier?
Don't waste any time,'cause I'm real hungry. Where do you want to go?
Fais vite, j'ai faim.
- Where do you want to go?
Où veux-tu aller?
- Look, now, where do you want to go?
- Où voulez-vous aller?
After all, there are lots of... Listen. Where do you want to go?
Dis, où allons-nous?
- Where do you want to go?
- Que tu t'en ailles où?
Where do you want to go? I heard there's a cute restaurant near I'Etoile, would you like to try it?
J'ai entendu parler d'un restaurant charmant.
- Where do you want to go?
- Où allez-vous?
Where do you want to go on your honeymoon?
Où part-on en lune de miel?
So, where do you want to go?
Je t'emmène où?
- Where do you want to go?
- Oû veux-tu aller?
Where do you want to go with that little Fiat?
Mais où tu vas avec ta trottinette?
- Where do you want to go?
- Je t'emmène où?
- Where do you want to go, Marc?
Où voulez-vous partir, Marc?
We'll catch an outbound boat. Where do you want to go?
Puis, nous partirons pour une longue croisière.
- All right, Jeannie where do you want to go?
- Très bien, Jeannie, où est-ce que tu veux aller?
Where do you want to go?
Où veux-tu qu'il aille?
Where do you want to go then?
Où veux-tu aller alors?
- Oh, I couldn't. Where do you want to go?
- Où veux-tu aller?
But it's 3 : 00 a. m. Where do you want me to go?
Où irai-je à 3 h du matin?
- Where do you want me to go?
- Où veux-tu que j'aille?
You'll do what you want to do, go where you want.
Tu peux faire ce que tu veux, aller où tu veux.
Where do you want me to go?
Où dois-je aller?
I want to go where you go, do what you do and be where you be.
Je veux aller où tu vas, faire ce que tu fais et être là où tu es.
- Where do you want me to go?
- Marcher seul? - Qui veut aller?
Where do you want to go with no money?
C'est encore ici que nous sommes le mieux.
Where do you want me to go?
- Où voulez-vous que j'aille?
Get back! Where do you want me to go?
- Où voulez-vous que j'aille?
Where do you want me to go?
Où veux-tu que j'aille?
Where do you want to go?
Oû irez-vous?
I don't see that what you want has anything to do with where we go.
Je ne vois pas en quoi tes envies ont un rapport avec notre destination.
But when you don't want to sleep yet, where do you go?
Où peut-on aller, quand on n'a pas envie de dormir?
Wait. - Where do you want to go?
- Où voulez-vous aller?
Forgive me, if I insist, you do not want to tell me where you go?
Pardon si j'insiste. Vous ne voulez pas me dire où vous allez? On vous l'a dit.
Where do you want us to go?
Pourquoi veux-tu que nous partions?