Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Why don't we go inside

Why don't we go inside перевод на французский

67 параллельный перевод
Why don't we all go inside and take a sleeping pill?
Allons prendre un somnifère a l'intérieur.
- Why don't we go inside?
- Pourquoi ne pas aller à l'intérieur?
Why don't we go inside?
On peut pas entrer? .
Look, why don't we go inside and talk.
Si nous allions à l'intérieur?
Why don't we go inside.
Allons à l'intérieur.
Girls, why don't we go inside and have some lunch?
Les filles, si on rentrait déjeuner?
- Look Hemo, why don't we go inside and see how a cell is made.
- Dis Hemo, on pourrait essayer d'allez voir comment c'est fait une cellule.
Why don't we go inside for lunch. We'll try and see the outside a little later.
Je vous propose de déjeuner ensuite nous visiterons l'extérieur du chateau.
Why don't we go inside and wash up?
Viens.
Why don't we go inside.
Si nous rentrions?
Why don't we go inside?
Allons à l'intérieur.
Ian, come on. Why don't we go inside?
Viens.
Why don't we go inside?
On rentre?
- Why don't we go inside?
- Volontiers.
Why don't we go inside, and we can talk about this?
Si on entrait pour en discuter?
Why don't we go inside?
Pourquoi n'allons nous pas à l'intérieur?
Why don't we go inside?
On pourrait rentrer?
Of course. Why don't we go inside.
Bien sûr, venez dans mon bureau.
- Why don't we go inside? - Absolutely.
Et si on allait à côté?
Why don't we go inside?
Pourquoi on rentrerait pas?
Why don't you go inside, say what you have to say... come out, and we'll get you to New York as quickly as possible.
Pourquoi ne pas entrer, dire ce que vous avez à dire, ressortir et on rentrera à New York aussi vite que possible.
Ain't no need, us standing out here. Why don't we go on inside and talk?
Ne restons pas là, rentrons.
- Why don't we all go inside?
- Allons à l'intérieur.
Why don't we go inside?
- Ecoutez, rentrons donc, hein.
Why don't we go inside so I can explain to you where we're at with Robbie now?
Entrez et je vous expliquerai où on en est avec Robbie.
Look, why don't we go inside and see if her condition's changed today.
pourquoi on n'irait pas voir si son état a changé aujourd'hui?
Why don't we take a look inside Lorna's bag, and then maybe you can go.
Jetons un coup d'oil a la valise de Lorna et vous partirez ensuite.
Hey, look, why don't we go inside or someplace else?
Si on allait à l'intérieur ou ailleurs?
Why don't we go inside and have a little fun?
Pourquoi est-ce qu'on n'entre pas s'amuser un peu?
Why don't we go on inside where it's nice and warm and we can settle this like a family?
- Pourquoi on n'entre pas? II fait bon et chaud et on pourra régler ça en famille.
Why don't we go inside?
Et si on entrait à l'intérieur?
Listen, why don't you go inside and tell Antony that we're waiting to see him?
Va dire à Antoine qu'on attend pour le voir?
Now, why don't we all just go inside?
Non, je veux parler à Jack.
Why don't we go inside? I've never seen what it looks like.
Tu me montres le restaurant?
- Why don't we go inside?
- Rentrons, d'accord?
- Why don't we go inside and we can talk and I'll call your parents and they can come and pick you up, okay?
- Pourquoi ne pas rentrer pour parler et appeler vos parents pour qu'ils viennent vous chercher?
Why don't we go inside?
Nous pouvons rentrer?
Look, why don't we just all go inside and relax?
Pourquoi ne pas aller se détendre à l'intérieur?
Why don't we go inside and we make it official?
Allons consommer le mariage.
Why don't we go back and wait inside?
On va attendre à l'intérieur?
Why don't we all go back inside?
J'ai une idée.
Why don't we go inside and put these in water.
Entrons donc pour aller tout mettre ça dans l'eau.
You know what? We're gonna fly commercial. So why don't you just go back inside and find yourself a necktie, all right?
On va prendre un vol commercial, alors retourne à l'intérieur... et trouve-toi une cravate, d'accord?
I could stay out here all night. Why don't we go inside?
J'ai vu que quelque chose ne collait pas, dès notre 1re rencontre.
Gerry, why don't we all go inside?
- Si on rentrait?
Now, why don't you sweet, young maidens go inside and change your panties and see if we can find a cute farm for the data dump?
Maintenant, douce et jeune fille, pourquoi n'entrerais-tu pas pour changer ta culotte et vérifier si nous pouvons trouver une jolie ferme pour transférer les données.
So, now that we've cleared up that little misunderstanding, why don't we all go inside and have a drink?
Bon. Maintenant qu'on a tiré tout ça au clair, on pourrait tous aller boire un verre.
Why don't we go, uh, inside and talk about it where we can keep warm? No, no, no, no, no, no, no.
Si on rentrait pour en discuter?
Why don't we go inside and figure it out?
Si on entrait parler de tout ça?
Hey, uh, why don't we go back inside and talk to your doctor, huh?
Hey, euh, pourquoi on ne retournerait pas à l'intérieur parler à ton docteur, hein?
Why don't we go inside, we can catch up.
Allons à l'intérieur, on discutera. Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]