Wilby перевод на французский
32 параллельный перевод
The same for Wilby.
Pareil pour Wilby.
Wilby, check your final position.
Wilby, vérifie notre position finale.
But Wilby Xaba got safely to Botswana.
Mais Wilby Xaba est arrivé tranquille au Botswana.
Wilby Xaba.
Wilby Xaba.
And Mr. Wilby Xaba is our chairman.
Et M. Wilby Xaba est notre président.
- Wilby and me.
- Wilby et moi.
Through your silence, the police have never known of my connection with the Black Congress or Wilby's escape.
Grâce à toi, la police n'a jamais découvert mon implication... dans le Black Congress, ou dans l'évasion de Wilby.
It wasn't until a week later that I learned that Wilby was safe you had been arrested and the driver killed.
J'ai su que Wilby était en sécurité au bout d'une semaine. Tu étais en prison, le conducteur était mort.
You must safeguard them for Wilby and for no one else. "
Tu dois les mettre à l'abri pour Wilby et pour personne d'autre. "
Major Horn means the diamonds to finance Wilby Xaba's black revolution.
Les diamants qui doivent servir à financer la révolution de Wilby Xaba.
Do you know how many assault rifles, land mines and rockets Wilby can buy?
Savez-vous combien de balles, de mines et de roquettes Wilby peut acheter?
Look, without those diamonds, Wilby Xaba and the Black Congress are just a bunch of helpless Kaffirs.
Sans ces diamants, Wilby Xaba et le Black Congress... ne sont que des Kaffirs sans défense.
You're certain our message got off to Wilby?
Tu es sûr que Wilby a eu notre message?
I hope Wilby got my message, because we are almost home.
J'espère que Wilby a eu mon message, on est presque arrivés.
Wilby.
Wilby.
You delivered Wilby to us as agreed and it was Wilby we were after from the start.
Vous nous avez livré Wilby. Et c'est Wilby que nous recherchions depuis le début.
Without them, Wilby is an old man in a wrinkled suit.
Sans eux, Wilby n'est qu'un pauvre vieillard.
Wilby has to stand trial in South Africa.
Wilby doit être jugé en Afrique du Sud.
Get Wilby onboard.
Mettez-le dans l'hélico.
And you, the sooty intellectual I stuck a key in your black bottom, wound it up a bit, and like on rails you led us right to Wilby.
Et toi, l'intellectuel couleur de suie... Je t'ai mis une clé dans le derrière, je l'ai remontée... et tu m'as conduit droit à Wilby.
And you will be remembered as Horn the stupid bungler who made Wilby Xaba a martyr.
Et l'Histoire se rappellera de vous... comme l'idiot incapable qui a fait de Wilby Xaba un martyr.
Wilby?
Wilby?
Angela I.D.'s the girl as Senator Wilby's daughter.
Angela a identifié la fille comme la fille du sénateur Wilby.
Wilby withdrew from the Senate race when he was a lock to win.
Wilby s'est retiré de la course au Sénat alors qu'il était sur le point de gagner.
Whoever's behind this doesn't want Wilby in office.
Celui qui est derrière ça ne voulait pas Wilby au pouvoir.
And Wilby's the best tracking dog I've ever known.
Et Wilby est le meilleur chien de berger que j'ai jamais connu.
What did you find, Wilby?
Qu'as-tu trouvé, Wilby?
Wilby!
Wilby!
Wilby must've gotten the scent of it.
Wilby a du le sentir.
Don't think Wilby's complaining, either.
Wilby ne s'en plaint pas.
Paula Wilby.
Paula Wilby.