Wingdings перевод на французский
7 параллельный перевод
For a man that don't pack more weight than you, you've been in some wingdings.
Pour un homme qui voyage sans bagage, vous avez une compagne bruyante.
Last month you scheduled me for seven charity wingdings.
Le mois dernier, tu m'a enrôlé pour sept galas de charité.
You know I'd be Wingdings.
Vous savez bien que je serai Wingdings.
Wingdings are my favorite.
Ma préférée est Wingdings.
There isn't a flapper in this city who hasn't been invited to one of his private wingdings.
Il n'y a pas une seule fille en vue qui n'ait pas été invitée à une de ses sauteries privées.
- Uh, we got some jalapeno poppers, we got some wingdings, got some mini-quiches, slightly freezer burned.
Euh, on a des piments farcis, des ailes de poulet, des mini-quiches, cramés et congelés.
How about some wingdings?
Wingdings?