Wizz перевод на французский
26 параллельный перевод
- Can I wizz on you, Wolfman?
Je peux pisser sur toi, Wolfman?
Are you still taking a wizz?
Tu fais encore pipi? Arrête!
So we can't tear out our bathroom cos George Washington came here and took a wizz?
Donc on ne peut pas refaire nos toilettes parce que George Washington est venu ici pour faire pipi?
Smokin'weed, smokin'wizz
Fume dl a beuh, fume des oinj
Ooh, I'm goin'zip-zop, zooba-de-bop.
Et pim, pam, poum. C'est wizz!
Hey, you know, I--uh, it's not any of my business, but I think I know whose wizz that is.
Hey, vous savez, euh... ça ne me concerne pas, mais je crois savoir à qui c'est.
( singing ) Time to wizz in a foaming bowl of china
"J'suis trop classe pour faire pipi dans un vase en porcelaine chinois"
Max tells me you're a real wizz.
- Max m'a dit que tu es super douée.
Christ, I wanna wizz.
J'ai envie de pisser!
He's a real wizz in advertising.
C'est un pisse de pub.
- You didn't just say'gee wizz', Bill?
- Tu viens quand même pas de dire "gee wizz" Bill?
- I did say'gee wizz'.
- Si, j'ai dit "gee wizz".
- Gee wizz!
- Gee wizz!
My brother's post just showed up on my Loop.
{ \ pos ( 192,235 ) } Mon frère m'a envoyé un wizz.
" I try to I.M., you're not online.
"Je te wizz, t'es pas en ligne."
The sleeves are too short, my pants are riding up on me, and I can't take a wizz without turning my penis green.
Les manches sont trop courtes, le pantalon remonte et je peux pas pisser sans que mon pénis vire au vert.
Attention Water Wizz patrons.
À l'attention de tous les clients.
It's another hot one at Water Wizz.
Encore une chaude journée!
And if you're looking to avoid the lines you can upgrade with our "Wizz to the Front" Priority Pass.
Pour éviter les files d'attente, demandez le passe prioritaire.
Have a safe and festive holiday from all of us at Water Wizz.
Nous vous souhaitons une belle soirée festive!
Water Wizz Waterpark. It was built in the summer of'83.
Ce parc a été construit en été 1983.
Attention Water Wizz patrons.
À l'attention de tous nos clients.
Now if you'll excuse me, I gotta go... wizz-nosh my food holders.
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois aller... jeter mes porteurs de bouffe.
My wizz doesn't get all sudsy like yours.
Ma pisse ne mousse pas comme la tienne.
And naturally, I think, I could take a wizz on him.
Donc, il fallait que je pisse dessus.
Water Wizz Waterpark.
Ce parc a été construit en été 1983.