Wolfowitz перевод на французский
50 параллельный перевод
Do you guys remember a man named Jacob Wolfowitz?
Vous vous souvenez d'un certain Jacob Wolfowitz?
It was Wolfowitz in that suitcase.
C'était Wolfowitz dans cette valise.
He took her away from me the moment he stopped Lady Heather from killing Wolfowitz.
Il me l'a enlevée au moment où il a empêché Lady Heather de tuer Wolfowitz.
- So, horns, tail, and my Wolfowitz t-shirt?
Alors, des cornes, une queue et mon t-shirt Wolfowitz?
Some, like Paul Wolfowitz had been taught Strauss'ideas at the University of Chicago as had Francis Fukuyama.
Parmi eux, Paul Wolfowitz, qui avait étudié les idées de Strauss à l'université de Chicago, tout comme Francis Fukuyama.
And the truth is that a lot of people who ended up in Washington started out as academics. I did ; Paul Wolfowitz did ;
Beaucoup de politiciens ont commencé en tant qu'enseignants-chercheurs, comme moi ou Paul Wolfowitz, et se sont dit qu'ils étaient destinés à autre chose.
And the inquiry would be run by a group of neoconservatives one of whom was Paul Wolfowitz.
Cette investigation serait menée par un groupe de néoconservateurs, dont faisait partie Paul Wolfowitz.
Now, as part of that battle, Rumsfeld and others people such as Paul Wolfowitz, wanted to get into the CIA.
Et durant cet affrontement, Rumsfeld et d'autres personnes, telles que Paul Wolfowitz, ont cherché à atteindre la CIA.
The inquiry was called Team B and the other leading member was Paul Wolfowitz.
La commission fut nommée Équipe B. Le codirigeant en était Paul Wolfowitz.
Paul Wolfowitz became head of the State Department policy staff while his close friend Richard Perle became the Assistant Secretary of Defense.
Paul Wolfowitz fut nommé ministre des Affaires étrangères, tandis que Richard Perle, un de ses amis, devint conseiller du secrétaire à la défense.
Paul Wolfowitz, Richard Perle, and other neoconservatives had set out to reassert the myth of America as a unique country whose destiny was to struggle against evil throughout the world.
Paul Wolfowitz, Richard Perle, et d'autres néoconservateurs étaient parvenus à imposer l'idée d'une destinée unique pour les USA, celle de combattre le mal, dans le monde entier.
But the neoconservatives, like Paul Wolfowitz who was Undersecretary of Dfense, wanted to push on to Baghdad and bring about a transformation of the Middle East.
Mais les néoconservateurs tel que Paul Wolfowitz, alors sous secrétaire à la défense, souhaitaient aller jusqu'à Bagdad, pour amorcer une transformation du Moyen-Orient.
You see already in'91 the hopes of Wolfowitz and others, that the battle against Saddam Hussein, or other petty tyrants could take the place of the battle against the Soviet Union and could bear this interpretation of a battle between good and evil.
Déjà en 1991, Wolfowitz et beaucoup d'autres espéraient que le combat contre Saddam Hussein, ou d'autres dictateurs du même genre, pouvait remplacer le combat contre l'Union Soviétique et revêtir la signification d'un affrontement entre le bien et le mal.
In private, the neoconservatives like Paul Wolfowitz were furious.
En coulisse, les néoconservateurs comme Wolfowitz étaient furieux.
Wolfowitz'anger is fundamentally an anger against the weakness of American liberalism : the compromising nature of a man like George Bush senior.
En fait, la colère de Wolfowitz est dirigée contre la faiblesse du libéralisme américain, contre la nature pragmatique d'un homme comme George Bush père.
When George Bush first became president he had appointed neoconservatives like Paul Wolfowitz and their allies like Donald Rumsfeld, to his administration.
Lorsqu'il fut élu, Bush s'entoura de nombreux néoconservateurs tels que Paul Wolfowitz ou encore Donald Rumsfeld.
At its heart were Donald Rumsfeld and Paul Wolfowitz, along with the vice-president, Dick Cheney and Ric Perle, who was a senior advisor to the Pentagon.
Il était dirigé par Donald Rumsfeld, Paul Wolfowitz le vice-président, Dick Cheney, et Richard Perle, haut conseiller au Pentagone.
And the reaction you got from the defense secretary, Rumsfeld from his assistant, Paul Wolfowitz?
Quelle a été la réaction du Secrétaire de la Défense, Rumsfeld, et de son assistant, Paul Wolfowitz?
And Wolfowitz was saying :
Et... Wolfowitz a dit :
At that time a young Paul Wufowitz was working in a subordinate position under Dick Chaney, then Secretary of Defense, in the Pentagon.
À cette époque, le jeune Paul Wolfowitz occupait un poste subordonné à l'autorité de Dick Cheney, qui était alors secrétaire à la Défense au Pentagone.
With the collapse of the Soviet Union in 1991 Chaney orders Wufowitz to write a plan, to write a grand strategy.
À la suite de l'effondrement de l'Union soviétique en 1991, Cheney demande à Wolfowitz d'élaborer un plan, une grande stratégie.
And this was given to us, action officers to use in papers that we would prepare for our hire ups, two include guys like Wolfowitz and Rumsfeld.
Et on nous donnait tout ça pour qu'on l'incorpore dans des documents que nous rédigions pour nos supérieurs, des types comme Wolfowitz et Rumsfeld.
Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Jeb Bush, and Paul Wolfowitz releases their report entitled "Rebuilding America's Defences."
Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Jeb Bush, et Paul Wolfowitz publie un rapport intitulé "Reconstruire les Défenses de l'Amérique"
Wolfowitz said Zoe left in the middle of the night on the 13th.
Wolfowitz dit qu'elle est partie dans la nuit du 13 novembre.
"Jacob Wolfowitz".
Jacob Wolfowitz.
Mr. Wolfowitz?
Mr Wolfowitz?
Mr. Wolfowitz, come out of there now.
Sortez. Police scientifique.
Are you and Mr. Wolfowitz acquainted? No.
Vous connaissez Mr Wolfowitz?
I found out who oversaw the tests - Mr. Wolfowitz.
J'ai appris qui surveillait ces tests :
He lives close to where you found Zoe.
Mr Wolfowitz. Il vit près de là où vous avez trouvé Zoe.
How much you want to bet that's Wolfowitz in the doorway?
On parie que c'est Wolfowitz?
Wolfowitz works at the clinic. He has access to both victims.
Wolfowitz avait accès aux deux victimes.
I assumed you might need a DNA sample from mr. Wolfowitz.
J'ai pensé que vous auriez besoin de l'ADN de Mr Wolfowitz.
And although chain of custody is a bit problematic,'cause a plastic lunch bag isn't department issue bindle, the DNA from the condom, it matches both the saliva from the book page and the dead guy,
Et malgré un scellé aléatoire - les sachets alimentaires ne sont pas homologués -, l'ADN du préservatif correspond à celui de la salive du livre et à celui du mort, Jacob Wolfowitz.
So, none of the fingerprints from the car belong to Jacob Wolfowitz.
Les empreintes dans la voiture n'appartiennent pas à J. Wolfowitz,
Looks like Wolfowitz, only younger.
Wolfowitz en plus jeune.
So all the DNA that we attributed to Wolfowitz, could be Sneller's.
L'ADN qu'on attribuait à Wolfowitz serait celui de Sneller.
Good morning, mr. Wolfowitz. Good morning.
Bonjour, Mr Wolfowitz.
Wolfowitz inherited this place from his parents.
Un héritage que Wolfowitz a reçu de ses parents.
Well, speaking of twins, we got a call from social services. Sneller was their birth name. But they were adopted by a jewish couple named Wolfowitz.
En parlant de jumeaux, d'après les services sociaux, les frères Sneller ont été adoptés par un couple juif, les Wolfowitz.
Wolfowitz knows it.
Wolfowitz le sait.
And, Wolfowitz, now look, mein Gott im Himmel, you look just awful.
Et, Wolfowitz, regarde maintenant, mein Gott im Himmel, tu as l'air terrible.
And she is right, Wolfowitz.
Et elle a raison, Wolfowitz.
Abe Wolfowitz is going to be a dead man.
Abe Wolfowitz sera un homme mort.
Wolfowitz.
Wolfowitz.
God's logic is not our logic, Mr. Wolfowitz, nor can we begin to fathom His ways.
la logique de Dieu n'est pas notre logique, M. Wolfowitz, nous ne pouvons pas comprendre ses voies.
Still, you're a believer, Mr. Wolfowitz, and Adam too.
Pourtant, vous êtes un croyant, M. Wolfowitz, et Adam aussi.
Signed, Abe Wolfowitz. "
Signé, Wolfowitz Abe. "
Abe Wolfowitz, his prophecy, however, did come true.
Abe Wolfowitz, sa prophétie, cependant, ne se réalise.
[Paul Wolfowitz] The Burnhams are important.
Les Burnham sont importants.