Wolfram перевод на французский
268 параллельный перевод
My dog! Wolfram!
Mon chien!
Wolfram!
Wolfram!
But I can see it now, standing on poor Wolfram's back, a white cat.
Debout sur le dos de Wolfram. - Un chat blanc. - Un chat blanc?
Brand and Wolfram.
Brand et Wolfram.
"And after that night, Wolfram was never seen again, " either within the castle or without.
Depuis cette nuit-là, nul ne vit plus jamais Wolfram, ni au château, ni ailleurs.
That's where Brand killed Wolfram and the legend began.
C'est ici que Brand tua Wolfram. La légende commence ici.
Come on, don't whine now, old Wolfgang, or Wolfram, whatever your name is.
Arrête de pleurnicher, Wolfgang... Wolfram... je ne sais plus.
Now that I listen to old Wolfram, even though I don't understand what he's saying, I feel like crying, too.
Quand j'entends Wolfram, même si je ne comprends rien à ce qu'il a dit, j'ai envie de pleurer.
What is tungsten or wolfram?
Le tungstène ou le wolfram?
Wolfram and Hart is a full-service law firm, Mr. Winters.
Wolfram et Hart est un cabinet d'affaire très efficace.
I'm with Wolfram and Hart.
Cabinet Wolfram et Hart.
Wolfram and Hart.
Wolfram et Hart.
Sold for $ 30,000 to the lovely lawyer from Wolfram and Hart.
Adjugé pour 30 000 $ à la belle avocate... de chez Wolfram et Hart.
Wolfram and Hart hired this guy to neutralize the police so Little Tony could escape.
Il est pas normal! Wolfram et Hart a engagé un type pour neutraliser la police...
Because Wolfram and Hart's representing her pro bono which means she's probably still working for them.
Parce que c'est Wolfram et Hart qui la représentent, voilà! Ce qui veut dire qu'elle travaille probablement pour eux.
- You mean the Wolfram-and-Hart types.
- Ah, les hommes de Wolfram Hart!
Which makes them a real threat to Wolfram and Hart.
Ce qui les rend dangereux pour Wolfram Hart. Pardon, je suis en retard.
This is how Wolfram and Hart knew of their coming.
C'est grâce à ça que Wolfram Hart ont su qu'ils arrivaient.
- Not warring with Wolfram and Hart.
- Ne pas lutter contre Wolfram Hart.
We can't wait for Wolfram Hart to make a move.
On ne va pas laisser faire Wolfram Hart.
- Property's owned by Wolfram Hart.
- l'endroit est à Wolfram Hart.
Wolfram Hart's property.
Appartenant à Wolfram Hart.
So you're what Wolfram Hart brought back in that box.
Donc tu es ce que Wolfram Hart ont ramené dans cette boîte.
It's just with Darla back, in league with Wolfram Hart there are many forces against you.
Avec le retour de Darla, qui est de mèche avec Wolfram Hart... il y a beaucoup de forces liguées contre toi.
I wonder how Wolfram and Hart will push back?
Wolfram Hart ont dû le prendre mal.
Wolfram and Hart raised it when Angel fought Vocah.
Wolfram Hart... l'ont invoqué quand Angel combattait Vocah.
It's very Wolfram and Hart.
C'est signé Wolfram Hart.
Maybe one with a relationship with Wolfram Hart.
Une pépinière qui soit en relation avec Wolfram Hart.
- We'll go to Wolfram Hart.
- Wolfram Hart.
Wolfram Hart? Vampire detectors, security system and armed guards?
Des détecteurs de vampires, un système de sécurité et des gardes?
Of course, you have the support of Wolfram Hart behind you.
Bien sûr, Wolfram Hart vous soutient totalement.
- Let me guess, Wolfram and Hart.
- De chez Wolfram et Hart?
Sometimes you have to compromise. Look the other way when Wolfram and Hart are involved? I prefer to think of it as picking the battles you can win.
Garder les yeux fermés si le cabinet est impliqué? Je choisis des batailles qu'on peut gagner.
She's not living off Wolfram Hart now.
Wolfram Hart ne l'entretiennent plus.
Wolfram Hart showed her some files that say she only has a few months.
Selon Wolfram Hart, il ne lui reste que quelques mois à vivre.
Remember the lawyer who wanted out of Wolfram and Hart?
Vous vous rappelez l'avocat qui voulait partir de chez Wolfran et Hart?
"Us." You put your faith in Wolfram and Hart.
"Nous". Tu as mis ta foi en Wolfram et Hart.
- Wolfram Hart.
- Wolfram Hart.
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna bring this girl into the welcoming arms of Wolfram Hart.
Lilah Morgan a trouvé cette fille... Lilah Morgan l'a recrutée pour une bonne raison... et Lilah Morgan va déposer cette fille... dans les bras bienveillants de Wolfram Hart.
Wolfram Hart, How may I direct your call?
Wolfram Hart. A qui désirez-vous parler?
I'm the woman Wolfram and Hart tortured to get you out of your cell.
Je suis la femme que Wolfram Hart a torturé pour vous sortir de votre cellule.
- Her connection to Wolfram Hart?
Elle connaît Wolfram Hart.
Wolfram Hart step in, clear it all up pro bono.
Wolfram Hart leur ont filé un coup de main, c'est tout.
Wolfram Hart, a law firm.
Wolfram Hart. C'est un cabinet juridique.
The Wolfram days are long gone.
On n'est plus riche comme autrefois.
- Wolfram and Hart,
- Wolfram et Hart. - Lee Mercer.
Like Wolfram and Hart.
A Wolfram Hart.
- A Wolfram Hart client.
Import-export. - Un client de Wolfram Hart.
While the arguments presented are entertaining the case hinges on witnesses they don't have. If Wolfram and Hart wouldn't tamper with the witness- - That's a serious allegation.
Les témoins sont absents car Wolfram Hart les a menacés... Ce sont de graves accusations! Et je vais porter plainte contre vous.
Why isn't Wolfram and Hart here?
Pourquoi Wolfram et Hart n'y sont pas? - Ils sont avocats, pas démons.
- Wolfram Hart's picking up the tab?
C'est WH qui paye?