Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Wouldn't miss it for the world

Wouldn't miss it for the world перевод на французский

153 параллельный перевод
Oh, don't worry about the dance. I wouldn't miss it for anything in the world.
Je ne manquerais le bal pour rien au monde.
It is the only thing I ever do read in my publications. I wouldn't miss it for the world.
Je suis un lecteur assidu de votre rubrique.
I wouldn't miss it for the world.
- Je ne pourrais pas manquer ça.
- I wouldn't miss it for the world.
- Il ne te manquerai pour rien au monde.
Wouldn't miss it for the world.
- Je ne voudrais pas rater ça.
You'll miss tomorrow's hunt, but there'll be another one Saturday. I'll be here. I wouldn't miss it for the world.
Il y a une autre chasse samedi, je ne la manquerai pour rien au monde.
It's going to be a great speech... and I wouldn't miss this for the world.
Ça va être un discours génial, que je ne manquerais pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne raterais ça pour rien au monde.
You've done your work. - I wouldn't miss it for the world.
- Je ne voudrais pas rater ça.
I don't know about you guys, but I wouldn't miss it for the world.
Je ne sais pas pour vous, mais je ne veux pas rater ça.
Mrs Columbo and I, we appreciate the invitation. Wouldn't miss it for the world.
Ma femme et moi ne le manquerions pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
À ta place, je ne manquerai pas ça.
I wouldn't miss it for the world.
Je n'aurais pas voulu manquer ça.
- I wouldn't miss it for the world.
- Je ne veux pas rater ça.
Dix. Wouldn't miss it for the world.
Je manquerais ça pour rien au monde.
- Oh, I wouldn't miss it for the world.
- Je ne veux pas rater ça.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne la manquerais pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne raterai ça pour rien au monde.
He wouldn't miss it for the world.
- George, un peu de décence!
- Wouldn't miss it for the world.
Pas question de rater ça.
I wouldn't miss it for the world.
- Viens à son anniversaire. - Naturellement!
We wouldn't miss it for the world!
On raterait ça pour rien au monde!
I wouldn't miss it for the world.
Je pouvais pas rater ça.
I wouldn't miss it for the world.
J'y compte bien.
Wouldn't miss it for the world.
- J'manquerais ça pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world
Ceux de Wudang ne pouvaient manquer cela.
Wouldn't miss it for the world, Fritz.
Je n'aurais pas raté ça, Fritz.
- I wouldn't miss it for the world.
- Je ne le raterais pour rien au monde.
You're right, Prospector. I can't stop Andy from growing up. But I wouldn't miss it for the world.
C'est vrai, je ne peux empêcher Andy de grandir, mais rien ne m'empêchera d'être là.
- We wouldn't miss it for the world.
- On n'aurait jamais raté ça.
Then I wouldn't miss it for the world.
Je ne raterais ça pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne la raterais pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
je ne manquerais ça pour rien au monde.
Aye, I wouldn't miss it for the world. Sure, I know that.
Je manquerai ça pour rien au monde.
Wouldn't miss it for the world, sir.
Je n'aurais raté ça pour rien au monde, Monsieur.
Wouldn't miss it for the world.
Je sais. Je ne manquerais ça pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Ça va de soi.
Harper, it is pasta night. i wouldn't miss it for the world.
Harper, pour rien au monde je ne voudrais manquer cette surprise-partie.
I wouldn't miss it for the world.
Je n'aurais manqué cela pour rien au monde.
- I wouldn't miss it for the world.
- Hors de questions que je la manque.
- I wouldn't miss it for the world.
- Je ne la manquerais pour rien au monde.
I'm honored, Father. I wouldn't miss it for all the gold in the world.
Quel honneur, mon père, je ne manquerais pas ça pour tout l'or du monde.
Wouldn't miss it for the world.
Je ne voudrais pas rater ça.
Wouldn't miss it for the world, mate.
J'aurais pas raté ça pour tout l'or du monde mec.
We wouldn't miss it for the world.
On ne raterait ça pour rien au monde
Yeah, I wouldn't miss it for the world.
Je ne manquerais ça pour rien au monde.
- I wouldn't miss it for the world.
- Je n'aurais pas voulu rater ça.
I wouldn't miss it for the world.
Je raterais ça pour rien au monde!
I wouldn't miss it for the world.
Je ne l'aurai loupée pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne voudrais rater ça pour rien au monde.
I wouldn't miss it for the world.
Je ne le manquerai pour rien au monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]