Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yahiko

Yahiko перевод на французский

54 параллельный перевод
Don't get mad at him, Yahiko.
Ne t'emballe pas comme ça, Yahiko.
Yahiko, give me your bamboo sword!
Yahiko, passe-moi ton sabre en bois.
Come on, Yahiko, you were going to ask her too.
Yahiko, essaye de dire quelque chose pour me défendre.
Do you want to be a soldier too?
Yahiko, ne me dis pas que tu adores ce genre de personne?
Isn't that right, Yahiko?
Pas vrai Yahiko.
Why can't you answer, Yahiko?
Vous pensez à quoi?
I hate to put you to the trouble of walking me home.
Je suis désolée Yahiko que le fait de me ramener vous dérange.
Yahiko walked me home.
Yahiko m'a ramenée.
I am Yahiko Myojin of Tokyo, child of a former Samurai family!
Merci. Je viens du Clan des Samurais de Tokyo. Myojin Yahiko.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you.
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura.
Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
Yahiko était en train de parler de son père.... qui est ort pendant son service.
Yahiko, eat with us this evening.
Yahiko, pourquoi ne restes-tu pas pour dîner?
Hey, where are you going, Yahiko?
Yahiko! Où vas-tu?
Oh, Yahiko?
Yahiko
Yahiko, you must grow up to become a respectable man.
Yahiko tu dois être un homme exceptionnel.
We cannot allow you to live now. Yahiko?
Puisque tu as tout entendu, tu dois mourir
Yahiko... Mr. Shigure, please accept him. I ask you for this favor.
Yahiko, M Shigure laissez Yahiko venir, s'il vous plaît.
Kaoru, where is Yahiko?
Kaoru. Ne me dites pas que Yahiko a disparu lui aussi.
If we're going to find Yahiko, we better find Shigure.
Il semble que si nous voulons retrouver Yahiko. Il faut déjà trouver Shigure.
Yahiko, I am impressed with your spirit.
Yahiko, je suis énormément touché par ton courage.
Yahiko is just a child. If something were to happen to him,
Yahiko est un enfant, Je ne veux pas qu'il lui arrive quelque chose.
I am sorry, Yahiko.
Pardonne-moi Yahiko.
Yahiko... Ms. Toki!
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Yahiko!
Yahiko.
Yahiko?
Yahiko?
Yahiko, I'm so relieved to see that you're alive.
Yahiko ; tu es en sécurité ; c'est bien!
If she hadn't slapped you, I would have been glad to do it.
Si Kaoru ne t'avait pas frappé Je l'aurai fait Yahiko.
I would have too, Yahiko.
Je l'aurai fait moi même Yahiko.
Come on, Yahiko, didn't you hear them talking about anything?
Bon. Shigure a dit quelque chose?
Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is...
Comme toi... Kaoru et Himura. Tu as une famille importante et Shigure...
Please, Yahiko!
S'il te plait Yahiko.
Yahiko, don't you remember anything? Yahiko?
Yahiko ; est-ce que tu te souviens de quelque chose?
Yahiko?
Yahiko
but I'm Kamada Yahiko
Mais je suis Kamada Yahiko
but I'm Kamada Yahiko
mais je suis Kamada Yahiko
isn't it?
Il est Myojin Yahiko-sama, n'est-ce pas?
Yahiko :
Yahiko :
Yahiko!
Yahiko!
Samurai Myojin Yahiko of Tokyo.
Samurai Myojin Yahiko de Tokyo.
Yahiko.
Yahiko.
I teach him fencing sometimes.
Myojin Yahiko, je lui enseigner l'escrime parfois.
you too Yahiko.
Maintenant, maintenant Kaoru-dono, vous aussi Yahiko.
Yahiko, let's go!
Yahiko, allons s'y!
- Yahiko.
- Yahiko.
Yahiko, will you hang these out?
Yahiko, tu peux finir d'accrocher ça?
You too, Yahiko!
Toi aussi, Yahiko!
I am Yahiko Myojin, samurai of Tokyo!
Je suis Yahiko Myojin, samouraï de Tokyo!
Yahiko?
Si, il n'est pas encore rentré.
Yahiko isn't at home, so I assumed he was here.
Je pensais qu'il était avec vous.
Yahiko?
Yahiko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]