Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yasmin

Yasmin перевод на французский

228 параллельный перевод
It is true, Yasmin.
C'est vrai, Yasmin.
- Why so solemn, Yasmin?
- Pourquoi prends-tu cet air solennel?
The mirror, Yasmin.
Le miroir, Yasmin.
Little Yasmin!
Petite Yasmin!
Come, Yasmin.
Viens, Yasmin.
For this I was trained ever since I was half Yasmin's age.
J'ai été élevée dans ce but depuis mon plus jeune âge.
Oh, Yasmin!
Oh, Yasmin!
Yasmin said you were here.
Yasmin a dit que tu étais ici.
You must promise me, Yasmin, never a tear.
Tu dois me promettre de ne jamais pleurer, Yasmin.
Oh, Yasmin, remember, you were chosen to be High Priestess.
Oh, Yasmin, n'oublie pas, tu as été choisie pour être grande prêtresse.
- Yasmin.
Yasmin.
There you are, Yasmin.
Te voici, Yasmin.
Yasmin has so many talents, she has practically no time for reading.
Yasmin a tant de talents qu'elle n'a guère de temps pour la lecture.
Call me Yasmin.
Appelez-moi Yasmin.
Now then, Yasmin, I wonder if you would tell me what is going on?
Yasmin, dites-moi ce qui se passe.
- Yasmin, why have you locked the door?
- Yasmin, pourquoi t'es-tu enfermée?
Yasmin?
Yasmin?
- I'm jealous of your thoughts, Yasmin.
- Je suis jaloux de tes pensées, Yasmin.
Excuse me, Yasmin.
Excuse-moi, Yasmin.
Yasmin, there you are.
Ah, Yasmin, te voilà.
- Is the girl named Yasmin Azir?
- S'appelle-t-elle Yasmin Azir?
Yasmin has no such family, Mr. Pollock.
Yasmin n'a pas de famille, M. Pollock.
Yasmin!
Yasmin!
Yasmin, are you trying to tell me something?
Yasmin, essaies-tu de me dire quelque chose?
Yasmin Rammohan
Sarah Ribatto
Darling, every troop didn't have to contain Yasmin Le Bon.
Chérie, l'armée n'avait pas à affronter Yasmine Le Bon.
You're not going to tell me it's Yasmin Le Bon, darling? No.
- Pas Yasmine Le Bon, j'espère?
Yasmin, please, keep it to yourself.
Mais Yasmin, n'en parle à personne.
- Yasmin, go to your cabin.
Yasmin, dans ta cabine...
Then Yasmin will die.
Alors Yasmin mourra.
- Who is she, what is she doing in this photograph?
- Qui est-ce? - La princesse Yasmin.
- She is Princess Yasmin. A Princess?
La princesse!
Yesterday morning, Princess Yasmin of Lugash was rescued from her kidnappers by Detective Inspector 1st Class Jacques Clouseau Junior, the son of France's greatest detective.
Hier, la princesse Yasmin de Lugash a été sauvée de ses kidnappeurs par le détective de 1 re classe, Jacques Clouseau Junior, fils du plus grand détective français.
Yasmin Rammohan
Anne Kosossey
Yasmin Rammohan
Virginie Roux
I talk to Yasmin and her brother. They want to meet us. I don't want to meet her.
J'ai vu Yasmine et son frère, ils veulent te rencontrer.
This is paul and Yasmin.
Voici Paul et Yasmine.
- Yasmin.
Yasmine.
- Sing to us, Yasmin! - Perhaps she's shy.
Chante la chanson que tu connais.
Roro, take Yasmin some place.
- Oui, allez-y... Tiens Roro! Invite Yasmine.
- Hi, it's Yasmin.
- Bonjour, c'est Yasmine. - Salut...
- Have you been with Yasmin?
Je suis en train de... - T'es allé chez Yasmine?
- This is Yasmin.
Je te présente Yasmine.
Her name's Yasmin.
- C'est à ma cousine Yasmine.
Yasmin Le Bon is ill.
Yasmine Le Bon est malade.
- Roro, I've called Yasmin. - Which Yasmin?
- J'ai appelé Yasmine.
Come and meet Yasmin and her brother.
Viens dire bonjour à Yasmine et son frère.
- Yasmin can sing to us.
Je vous invite à manger et on va discuter... - Yasmine peut chanter.
Yasmin...
J'arrive!
Yasmin, jaIIa!
Vite!
I don't like Yasmin.
Je n'aime pas Yasmine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]