Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yee

Yee перевод на французский

786 параллельный перевод
Yee-ha!
Yee-ha!
But the sheriff got him quicker, yee-yahoo Yee-yahoo
/ Mais le shérif l'a devancé / sur l'heure
- And you'd always hear him screaming'yee-yahoo - Yee-yahoo - LittleJoe
/ Et vous pouviez / l'entendre crier... / Petit Joe
'Til he met up with their husband, yee-yahoo - Yee-hoo
/ Jusqu'a ce qu'il rencontre / leurs maris
Thirty bucks. Yee-ha-ha!
Trente dollars?
But you don't believe what he said about that there telegraph commin through here, do yee?
Tu crois quand même pas que le télégraphe va passer ici?
Now I gotta do it the old-fashioned way. Yee-haw.
- II ne reste que Ia méthode classique,
Yee-haw. We got'em on the run, men.
- ils battent en retraite,
Have you met old Ahab yet then, have yee?
- Vous avez vu le vieux Achab?
- It's freezing! - Yee-haw!
Elle est glacée!
They'll gather at the foreign zone in a few days. A gentleman called Zhang Yi will bring a map of the Qing military bases of Guangdong and Guangxi to the gathering.
Ils doivent se mettre en contact avec un certain Chan Yee qui possède un plan du dispositif de l'armée manchoue.
He also knows that Zhang Yi has to pass by his territory in White Stone Village.
Chan Yee devra traverser le district de Su pour aller à son rendez-vous.
Shih Shao Feng has already set traps to ambush Zhang Yi.
Je suis sûr que Su emploiera tous les moyens pour arrêter Chan Yee.
I have to reach Zhang Yi before Shih Shao Feng gets him. I'll make sure he's safe.
Je trouverai Chan Yee et le protégerai.
- He'll tell you Zhang Yi's whereabouts. - Yes.
Il te dira où trouver Chan Yee.
Is it regarding Zhang Yi?
C'est au sujet de Chan Yee?
Brother Chiu, how can I find Zhang Yi?
Dis-moi comment trouver Chan Yee?
This is the secret code to meet Zhang Yi.
Remets ceci à Chan Yee pour prouver ton identité.
You won't have to suffer if you tell us where Zhang Yi is.
Allez-vous-en. Dis où est Chan Yee et on arrête.
Though there are many famous hills, I'm from the only Mount Loyal.
Il y a de nombreux monts célèbres. Je viens du mont Chan Yee.
Mr Zhang, please come with me.
Chan Yee, veuillez me suivre. D'accord.
Moreover, Zhang's safety depends on us.
Celle de Chan Yee en dépend.
The Wanderer and me will escort Zhang.
Lanze et moi conduirons Chan Yee jusqu'à la rivière.
Zhang, come with me.
Venez Chan Yee!
Yee hah! Yee hah! - OK, lm shifting.
- Bon, je bouge.
That's because you don't know how to Yelp!
Parce que tu n'as pas fait "yee".
No more!
- Assez de yee.
You're normally very happy!
D'habitude, tu aimes faire yee.
Too much yelping!
J'ai fait trop de yee pour aujourd'hui.
Yelp!
Yee.
Not "ya"!
Pas "yat", "yee".
And not breaking with tradition, this year we will again have the Greens of Peace.
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
Ching-fung and Wai-yee martial arts schools will compete, to see which of them will bring us another year of peace.
Voyons laquelle nous portera chance. C'est quoi, ce prix?
That's not Wai-yee style. Lung, you're the head,
On ne dirait pas un élève de Wai Yee.
Wai-yee School? Why are they giving you money?
Pourquoi l'école Wai Yee t'a-t-elle donné de l'argent?
Why is Wai-yee School giving you money?
Pourquoi l'école Wai Yee t'a-t-elle payé?
When did our Wai-yee School turn into a refugee shelter?
Depuis quand notre école est-elle un camp de réfugiés?
Wai-yee School eats well.
Notre école traite bien ses élèves.
- My name is Leung, Yee-tai Leung.
Quelle douceur!
Yee-tai!
Puis-je savoir ton nom?
Even her name is charming.
Je m'appelle Liang Yee-tai.
You better watch out Leung Yee-tai.
C'est un homme! Hors de ma vue, sinon...
Which one of you is Leung Yee-tai?
Lequel est Liang Yee-tai? Je ne saurais dire.
Master Chang. Leung Yee-tai, you...
Entraîne-toi mieux avant de provoquer d'autres bagarres.
Commander, we have news that Zhang Yi's here.
On a repéré Chan Yee.
- Kill anyone that crosses it.
Ramenez-moi Chan Yee vivant.
- Yee-ha!
- Oui!
- Yee-hah!
Allez.
What do you mean?
- Yee?
the airline came through with our costumes! yee-ha!
On vient de livrer les costumes.
- Be honest, is my kung fu useless?
Liang Yee-tai...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]