Yes it does перевод на французский
1,358 параллельный перевод
- It works. - Yes it does.
- Oui, on dirait.
Yes, it does.
Oui, j'y peux rien.
Yes, it does.
- C'est vrai.
- Yes, it does.
- Oui.
Yes, it does.
Oui, c'est vrai.
- Yes. - Does it have a section U?
Contient-il une section U?
Yes, what does it depend on?
- Oui? De quoi ça dépend?
Yes. lt does look like it.
Oui. On dirait bien.
Yes, but what does it mean?
Oui, mais... ça veut dire quoi?
- Yes, it does, Dan.
- Oui, je le suis, Dan.
Yes, it does, doesn't it?
N'est-ce pas?
Yes, because not only does this game teach moral values... it brings families together.
Oui, parce que ce jeu nous donne des valeurs morales, et parce qu'il nous rapproche.
Yes, it does.
Je ne crois pas.
Yes, sir, it does.
Si, amiral.
Yes, I guess it does.
Je suppose que oui.
Yes, it does.
Mais oui!
- Yes, it does.
- Oui, cela m'ennuie.
Yes, it does.
J'ai vraiment essayé.
- Yes, it does.
- Si.
- Yes, it does.
- Au contraire.
- Yes, I find that it does.
Oui, exactement.
Yes, it does. It has everything to do with you.
Ça te concerne, plus que jamais.
Do you... - Does that mean anything? - Yes, yes, it means a lot.
Ça... ça vous dit quelque chose?
Yes, but it does not help me home.
Oui, mais il ne m'aide pas à la maison.
Yes, it does, Sam.
Oui, ça l'est, Sam.
- Yes. - That shade, does it have a name?
Comment s'appelle votre rouge à lèvres?
- Yes How long does it take?
20 mn, ça ira.
Yes, but as she does it for pleasure... she doesn't make much of a profit from the job.
Oui, mais comme elle le fait par goût, son métier ne lui rapporte pas grand bénéfice.
Yes, it does.
c'est exact.
Yes, it does.
Oui.
Yes, it does.
c'est fini.
- Yes, it does.
ça en a.
Yes, ma'am, it does.
Ça fait du bien de le réentendre. Oui, Madame.
Yes, it does, but I believe I sent you a printout... and it says :
Peut-être, mais je crois bien vous avoir envoyé un imprimé où l'on peut lire :
This one doesn't hurt eith- - Yes, it does!
Là non plus, j'ai pas eu mal. En fait, si!
- Yes, it really does cost that much.
- Oui, c'est bien le prix.
Well, I don't know if it's sane or not, but, yes, it does seem proper to defend one's country.
N'est-ce pas? Je ne sais pas si c'est raisonnable ou pas, mais il me semble acceptable de défendre son pays.
Yes, it does.
C'est vrai.
Does it contain a holographic subroutine? Yes.
Contient-elle un sous-programme holographique?
Yes. Although it does sound... fascinating, it's a little too long - term for me.
Oui, tout cela est... fascinant, mais le long terme, c'est pas mon truc.
Yes, it does.
Mais si, bien sûr.
Yes, it does.
Oui, ça le change.
Yes, it does sound familiar.
Ça me dit quelque chose.
Yes, it does.
C'est ça, oui.
Yes, but it's usually better if someone else does it.
Oui mais, d'habitude, c'est mieux quand quelqu'un d'autre le fait.
- Yes. Yes, it does.
- Oui, et ça l'est.
And does the fittings... the fittings all come with it, yes?
Et est-ce que les... que tous les accessoires sont livrés avec, oui?
Yes, well, it does keep the wolf from the door, so to speak.
Elle arrondit mes fins de mois.
Does it hurt? Yes!
- Ça fait mal?
Yes, it does.
En effet.
Yes, it does. Lots of things seem absurd.
Comme beaucoup d'autres choses.
yes it is 226
yes it was 23
it doesn't matter 3827
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it does 1969
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
yes it was 23
it doesn't matter 3827
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it does 1969
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't help 45
it doesn't add up 72
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't have to be 79
it doesn't feel right 70
it doesn't matter how 18
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't help 45
it doesn't add up 72
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't have to be 79
it doesn't feel right 70
it doesn't matter how 18