Yikes перевод на французский
581 параллельный перевод
What can I do for you? Holy yikes. Hang on to me.
En quoi puis-je vous aider?
Yikes!
Mince alors!
Yikes.
Mince!
"Yikes! A ghost!"
"Le fantôme".
Yikes!
Ça alors!
Yikes, it's terrible handwriting.
C'est très mal écrit.
Yikes, he's dead!
Il y a un homme mort!
And her hand - yikes, it's cold!
Sa main... Elle est froide.
Yikes!
Yikes!
Yikes! Rattlesnake!
- Un serpent à sonnette!
Yikes! Watch it!
Attention!
Yikes.
Allons bon.
[radio] Yikes, do you have anyting else you can touch her with?
- Avez-vous autre chose pour la toucher?
Yikes!
Gloups!
Y-Y-Yikes!
G-G-Gloups!
Whoa, how did that get in there? Yikes!
D'où sort-elle, celle-là?
- Yikes. Who's been kissing you?
Qui t'a embrassé?
I don't want him to see me in my tutu until showtime. Yikes!
Il faut pas qu'il me voie en tutu avant la présentation.
Agnes : Yikes. Uncle Sam.
Zut, le fisc.
- Roger! - Yikes! Stop, will ya?
On prend ça!
Yikes! Oh, my goodness!
Mon Dieu!
and then we'd need another 5 p... yikes, we've hit a tough spot here
{ \ 3cH0000AD } et alors on aura besoin d'en faire tomber que 5... ouais on doit réussir ce coup là
I was like "yikes, don't laugh" and forced it down
{ \ 3cH026A00 } J'étais genre "ne rie pas" et je me suis forcé à ne pas rire
Yikes
{ \ 3cHC93700 \ }
[Al] Yikes. - Gives me the creeps.
Ça me donne la chair de poule.
- Yikes! A penguin in a pot!
Un pingouin dans une casserole!
- Yikes!
- Ça va saigner!
- Yikes!
- Dégueu!
- Yikes, I did it again.
Zut, j'ai recommencé.
Yikes!
Zut!
Yikes.
Oh!
- Yikes, a test
♪ - Zut, un test!
Yikes.
Ouh là.
Yikes!
Non!
How fast are they going? - Yikes!
A quelle vitesse vont-ils?
Well, judging by your husband's cowardly scream... 180 miles an hour. - Yikes!
Si j'en juge par les hurlements apeurés de votre mari, 280 km / h.
Yikes, time's up.
Fin de l'entretien.
Yikes.
Mince.
Oh, yikes! Meetin'the mom.
Ça craint, de rencontrer maman.
We would've already had this, kind of, awkward kind of, yikes-what-did-we-do conversation.
On aurait déjà eu ce genre de conversation... embarrassée, du genre mais qu'avons-nous fait.
Yikes... SIG Sauer 228.
Un SIG Sauer 228.
Yikes!
- Beurk!
Yikes!
Ouïïe!
Yikes! Where did these come from?
D'où vient ce bouquet de fleurs?
Yikes.
Zut.
- Yikes.
- Aïe!
yikes!
Je suis entré.
Yikes!
- Ouache!
Yikes.
Aïe.
Yikes!
- Mazel tov, Mme Banks!
Yikes!
Aïe!