Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yoda

Yoda перевод на французский

527 параллельный перевод
Screenplay by YOSHIKATA YODA
Scénario : Yoshikata YODA
screenplay by YOSHIKATA YODA
Scénario : YODA Yoshitaka Caméra :
Screenplay by KENICHIRO HARA and YOSHIKATA YODA
Senario KENICHO HARA YOSHIKATA YODA
Screenplay by YOSHIKATA YODA KENCHIRO HARA
Scénario de YOSHIKATA YODA et KENCHIRO HARA
Shotaru NAKAMURA Kinnosuke TAKAMATSU
Scénario Yoshikata Yoda
Script by Yoshikata YODA
Scénario de Yoshikata YODA
Y. YODA Photography :
Y. YODA Images :
Yoshikata YODA Kaneto SHINDO
Yoshikata YOD Kaneto SHIND
YODA Yoshitaka
YODA Yoshitaka
Screenplay by KAWAGUCHI Matsutaro YODA Yoshikata
Scénario : KAWAGUCHI Matsutaro YODA Yoshikata
Screenplay by FUJI YAHIRO and YOSHIΚATA YODA
Scénario : F. Yahiro et Y. Yoda
Screenplay by Yoshikata Yoda and Masashige Narusawa
Scénario de Yoshikata YODA et Masashige NARUSAWA
Masaichi Nagata and Run Run Shaw.
Scénario de Ton Chin, Matsutaro Kawaguchi, Yoshikata Yoda, Masashige Narisawa.
Yoshikata Yoda, Masashige Narisawa.
Kohei Sugiyama Éclairages : Koichi Kubota Musique :
IKUKO YODA, JAPAN
Ikuko Yoda ( JAPON )
Yoda of Japan loses!
Yoda ( JAPON ) échoue.
Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Yoshikata Yoda : scenarist
Yoshikata Yoda scénariste
Mizoguchi and Yoda even... made changes as they were shooting.
Mizoguchi et Yoda firent même des changements pendant qu'ils tournaient.
At that time he was always with... Mr.... Yoda, the scenarist.
À cette époque, il était toujours avec Monsieur Yoda, le scénariste.
According to Yoda, his scenarist, he was... at top form for this film.
D'après Yoda, son scénariste, il était au mieux de sa forme sur ce film.
as we shot... not because the script was bad... on the contrary... but what was written didn't seem natural... when it was acted... and Mizoguchi wouldn't accept it.
non pas parce que le scénario était mauvais bien au contraire mais ce qui était écrit ne paraissait pas naturel quand c'était joué et Mizoguchi ne le supportait pas. C'est pour cela que Yoda était sur le plateau.
Yoda was on the set. And they rewrote it all.
Et ils le réécrivaient complètement.
One artificial move by an actor... was cause for consultation, and Yoda had to rewrite.
Le mouvement artificiel d'un acteur provoquait un débat, et Yoda devait le réécrire.
was cause for consultation, and Yoda had to rewrite.
"La vie d'un acteur"
Yoda went too, dressed the same way.
Yoda y allait aussi, habillé de la même façon.
He described the last scene of "An Osaka Story"... and gave his opinions on a book of Yoda's poems... and said he wanted to work with us all again.
Il a décrit la dernière scène de "Osaka monogatari" et a donné son opinion sur un recueil de poèmes de Yoda et a dit qu'il voulait encore travailler avec nous tous.
People will finally know you for more than just your Yoda impression.
Les gens te connaitront enfin pour autre chose que ton imitation de Yoda.
[As Yoda] Accurate, though it is.
Correct, c'est.
There you will learn from Yoda... theJedi master who instructed me.
Là, tu recevras l'enseignement de Yoda, le maître Jedi qui m'a formé.
Yoda.
Yoda.
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
Il ne me reste plus qu'à trouver ce Yoda... s'il existe!
- You seek Yoda.
- Tu cherches Yoda.
I'm sure it's delicious. I just don't understand why we can't see Yoda now.
C'est sûrement exquis, mais pourquoi ne peut-on voir Yoda maintenant?
How far away is Yoda? Will it take us long to get there?
Yoda est loin d'ici?
Yoda not far.
Yoda pas loin.
- Yoda.
Yoda!
Even Yoda cannot see their fate.
Même Yoda ne peut voir leur destin.
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
Je te promets de revenir et de finir ce que j'ai commencé!
Master Yoda, you can't die.
Maîitre Yoda, tu ne peux pas mourir.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Maîitre Yoda... Dark Vador est-il mon père?
Yoda, I must know.
Il faut que je sache.
Yoda will always be with you.
Yoda sera toujours avec toi.
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
Je croyais pouvoir le former aussi bien que Yoda.
Yoda spoke of another.
Yoda a parlé de quelqu'un d'autre.
- Put down the sandwiches and go. - Me? - No, Yoda.
- Laisse les sandwichs, et dehors.
If I don't get at least six hours'sleep, I look like Buddy Ebsen!
Sans mes 6 heures de sommeil, je ressemble à Yoda.
He looks like Yoda.
Il ressemble à Yoda.
Yoda, definitely.
- Sir Nez!
Screenplay by Yoshikata Yoda
Son :. Ryuichi Shikita Musique :.
Point-blank, he said to Yoda and me : "Imagine that!"
De but en blanc, il dit à Yoda et à moi : "Imaginez ça!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]