Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / You're doing a great job

You're doing a great job перевод на французский

267 параллельный перевод
You're doing a great job.
- Vous faites tout ce qu'il faut pour cela.
- You're doing a great job, Colonel. - Thank you.
- C'est du beau travail.
- You're doing a great job. Right on.
- Vous faites du bon boulot.
You're doing a great job.
Vous faites un excellent travail.
You're all doing a great job, honey, uh...
Vous faites toutes du bon boulot.
"You're doing a great job"?
"Bravo, bon boulot!"
Well, it's great to be here, cos you're doing such a wonderful job, all of you.
C'est une joie pour moi aussi.
You're doing a great job.
Tu te débrouilles bien.
- You're doing a great job.
- Tu fais un boulot super.
I spoke with MAYOR what a great job you're doing here
J'ai parlé au bourgmestre du moulin que tu construis.
Maybe it doesn't mean much, but I think you're doing a great job.
Prenez-le pour ce que ça vaut, mais je trouve que vous faites un boulot formidable.
You're doing a great job. We're shit on their shoes.
Beau travail, on est des sous-merdes pour eux!
- l think you're doing a great job.
Tu t'en sors très bien.
Michelle, you're doing a great job.
Michelle, c'est très bien.
"I gotta tell you, it's really great to see you. I think you're doing a hell of a job".
"Il faut que je vous dise, vous êtes formidable."
You're doing a great job.
C'est du beau boulot!
Thanks, dear. You're doing a great job!
Merci à vous, vous faites du bon boulot!
Meghan, you're doing a great job.
Continue comme ça, Mégane.
Wolf, I'm not gonna fire you. You're doing a great job.
Tu fais un super boulot.
I think you're doing a great job.
Vous faites du bon boulot.
You're doing a great job.
Tu fais un super boulot.
You're doing a great job. You really are.
Tu te débrouilles bien.
I think you're doing a great job.
Toujours aussi sympa, le quartier.
All right. You're doing a great job, incidentally.
Super travail, au fait.
You're doing a great job.
Tu t'en sors très bien.
Don't mind us. You're doing a great job.
Vous occupez pas de nous.
You're doing a great job, Harriet.
Vous faites du bon boulot, Harriet.
- I'm sure you're doing a great job.
Je suis sûre que vous vous débrouillez très bien.
- Princess, you're doing a great job.
Vous êtes formidable.
Well, Yama, you're doing a great job.
Yama... vous faites du beau boulot.
They're really cheering tor you. You're doing a great job.
Ils t'apprécient.
I'm sure you're doing a great job.
Je suis sûre que vous faites ça très bien.
And by the way, you're doing a great job.
Au fait, tu te débrouilles super bien.
You're doing a great job but the kids want to have fun!
Vous faites un excellent travail Mais les enfants veulent avoir du plaisir!
You're doing a great job, Muriel, and you're prettier than Mamie Van Doren.
Tu fais du bon boulot. Et t'es plus jolie que Mamie Van Doren.
"You're doing a great job."
"Tu fais du bon boulot."
- You're doing a great job, and I wanted to thank you for it.
- Tu fais du bon boulot, et je voulais t'en remercier.
You're doing a great job at the museum.
Tu fais du bon travail, au musée.
You're certainly doing a great job of it.
Vous faites ça très bien.
- You're doing a great job.
Tu fais du super boulot.
Jonas, you're doing a great job.
Tu fais du bon boulot.
- Yeah - You're doing a great job
On recherche ça, dans la police.
You're doing a great job.
Vous faites du bon boulot.
You're doing a great job. Much better than Buffy.
Tu te débrouilles mieux que Buffy.
Hey, daddy, you're doing a great job, and you're a good man.
Papa, t'es un bon avocat. Et un homme bien.
You're doing a great job on your own.
Vous faites du bon boulot de vous-même.
Homie, you're doing a great job driving on the left. This is turning out to be our most enjoyable trip ever.
Tu t'en sors très bien en conduisant à gauche cela semble se présenter comme le plus agréable de tous nos voyages.
I know it is, and you're doing a great job.
Je sais bien que oui et vous faites un excellent travail.
- You're doing a great job.
- Vous faites du bon boulot.
Sharon, I think you're doing a great job.
Sharon, vous faites du très bon travail.
- You, re doing a great job.
- Vous faites du bon boulot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]