You're welcome to join us перевод на французский
89 параллельный перевод
Well, you're more than welcome to join us.
Margot Angeli.
- You're welcome to join us.
- Vous pouvez venir nous rejoindre.
- Red cards, everybody! -... and you're welcome to join us. I want anybody who does not have a red card to be out of this hall.
Si vous voulez connaître les vrais leaders du parti socialiste américain, rendez-vous au sous-sol de cet édifice dans 5 minutes...
If you`re willing You`re welcome to join us
Si tu le souhaites, tu es la bienvenue parmi nous.
You're welcome to join us.
Vous êtes aussi les bienvenus.
If by chance you might find a little smile tucked away in that dresser, you're welcome to join us.
Si par hasard vous trouvez un petit sourire dans ce bahut... vous êtes le bienvenu parmi nous.
You might find it a little unusual, but you're welcome to join us, if you like.
Vous pourrez trouver cela inhabituel, mais vous êtes invités à vous joindre à nous, si vous le voulez.
You're welcome to join us.
Soyez les bienvenus.
- Todd, you're welcome to join us.
- Todd, tu es invité.
Any of you ladies who'd like to join us you're welcome to stay as full-working partners at the Rubber Rose.
Si ces dames veulent se joindre à nous, elles seront employées à plein temps au ranch.
Captain, you're very welcome to join us.
Capitaine, accompagnez-nous.
Tak, you're welcome to join us.
Tu peux venir avec nous, Tak.
You're welcome to join us.
Vous pouvez nous accompagner.
You're welcome to join us, this time.
Pour cette fois.
You're welcome to join us.
Vous pouvez vous joindre à nous.
- Well, you're welcome to come join us.
Joignez-vous donc à nous.
- You're welcome to join us, Prue.
- Vous pouvez vous joindre à nous.
- You're welcome to join us. - Hmm?
Tu peux tejoindre à nous.
You're welcome to join us.
Tu peux venir avec nous.
You're welcome to join us.
Joignez-vous à nous.
You're welcome to join us afterwards.
Vous pouvez vous joindre à nous après.
You're welcome to stay. - Join us for dinner.
Dîne avec nous.
You're welcome to join us.
Vous pouvez vous joindre à nous?
But if you'd like to join us. you're more than welcome.
Mais si vous voulez vous joindre à nous, vous êtes les bienvenus.
Those of you who don't have a really long commute, you're welcome to join us at the theatre bar.
Ceux d'entre vous qui n'ont pas un long trajet sont les bienvenus pour se joindre à nous au bar du théâtre.
So, you're more than welcome to... join us.
Alors tu es plus que bienvenu, si tu veux... nous rejoindre.
We're just gonna watch a movie, and you're welcome to join us.
Arrête... Vous avez 19 ans.
I'm having some people over for an after-hours. You're welcome to join us.
Ça t'intéresse de me rejoindre pour l'after?
Ifyou're feeling up to it... you're more than welcome to join us for dinner.
Si ça te dit, tu peux te joindre à nous pour le dîner.
I'm gonna head north soon. You're welcome to join us. 'Us'?
Mais ça me tient à coeur de savoir que, quels que soient les sacrifices personnels que je fais, j'apporte encore aux gens ce dont ils ont besoin, et pour moi, c'est tout ce qui compte.
Well, you're welcome to join us.
Vous êtes bienvenue ici.
You're all welcome to join us.
Vous êtes tous les bienvenus à nous suivre.
you're welcome to join us.
Tu peux te joindre à nous.
You're welcome to join us.
Viens donc, ce serait sympa.
If you're free, you're welcome to join us.
Si vous êtes libres, venez.
Zach, you're welcome to join us.
Zach, tu es le bienvenu.
You're welcome to join us if you want.
Vous pouvez vous joindre à nous si vous voulez.
Deidra was supposed to meet me, but you're welcome to join us.
J'attends Deidra, mais vous pouvez vous joindre à nous.
You're welcome to join us if you want.
Si tu veux venir, tu es le bienvenu.
Mate, you're welcome to join us, if you want.
Vous êtes le bienvenu avec nous si vous voulez.
But you're welcome to join us.
Vous êtes le bienvenu.
- Thank you. You're welcome to join us, obviously, if you want.
Vous pouvez vous joindre à nous.
You're welcome to join us. keep serena company.
Tu es le bienvenu pour tenir compagnie à Serena.
Lauren you're welcome to join us all For dinner tonight.
Lauren, tu es la bienvenue pour rester dîner ce soir.
You're more than welcome to join us.
Vous êtes les bienvenues.
You're welcome to join us.
Vous serez le bienvenu.
You're welcome to join us.
Nous vous invitons à nous rejoindre.
You're welcome to join us, if you want to.
Tu es la bienvenue, si tu as envie.
If your tantrum has subsided, you're welcome to join us.
Si ta colère s'est apaisée, tu es le bienvenu.
No, you're really welcome to join us as we watch the Leonard Bernstein program with us.
Mais vous pouvez vous joindre à nous, nous allons regarder une émission.
You're more than welcome to join us.
Si vous voulez vous joindre à nous, vous êtes la bienvenue.