You can't win' em all перевод на французский
34 параллельный перевод
You can't win'em all.
Elles ne craquent pas toutes.
You can't win'em all.
On ne gagne pas à tous les coups.
Well, you can't win'em all.
On ne peut pas tout avoir.
- Well, you can't win'em all.
- On ne peut pas gagner tout le temps.
Who says you can't win'em all?
On ne gagne pas à tous les coups! ...
- Never mind, Snapper, love, you can't win'em all.
- Chéri, tu ne peux pas tous les avoir.
I guess you can't win'em all.
On ne peut pas toujours gagner.
Nephew, you can't win'em all. You win some, you lose some.
On ne peut pas toujours gagner, P'tit Gars.
- You can't win'em all.
Je ne suis pas petit.
No, you can't win'em all, partner.
- Pas vraiment. On peut pas toujours gagner.
- Not just like this... - You can't win'em all, Willie.
On ne peut pas toujours gagner.
You take me to dog races and then you say, "You can't win'em all"?
Tu m'entraînes aux courses et tu me dis qu'on peut pas toujours gagner.
You tried hard, but you can't win'em all.
Bel effort, mais tu ne peux pas toutes les avoir.
Guess you can't win'em all.
On peut pas gagner à tous les coups!
You can't win'em all. Yeah, I just...
- On peut pas tout gagner.
Well, can't win'em all. Thank you very much.
On peut pas toujours gagner.
"You can't win'em all."
"Vous ne pouvez pas tous les battre."
You can't win'em all.
Tu ne peux pas les gagner toutes.
I believe the pertinent phrase is you can't win'em all.
Je crois que la phrase pertinente est : "vous ne pouvez pas tous les gagner".
You can't win'em all, right?
Tu peux pas tous les battre.
Well reverend, you can't win'em all.
On ne prêche pas tous pour votre paroisse.
I guess you can't win'em all.
Je suppose qu'on ne peut pas tous les avoir.
You can't win'em all.
On peut pas tout gagner.
- Well, you can't win'em all.
- Tu peux pas toutes les avoir.
You can't win'em all.
On ne peut pas tout réussir.
You can't win'em all.
Vous pouvez pas toujours gagner.
You can't win'em all.
- Tu peux pas tous les battre.
Yeah, well, you can't win'em all, can you?
Oui, et bien, on ne peut pas tout gagner.
Well, listen, you can't win'em all, right? - So the next interview has to be better.
Tu peux pas gagner à tous les coups, la prochaine fois, ça sera mieux.
You know, can't win'em all.
Tu sais, on gagne pas à tous les coups.
You can't win'em all, right?
On ne peut pas toutes les avoir, n'est-ce pas?
They say you can't win'em all...
Il paraît qu'on peut pas tout avoir.
You can't win'em all.
On ne peut pas gagner tout le temps.
You can't win'em all.
Tu ne peux pas tout gagner.