You can go to hell перевод на французский
309 параллельный перевод
And he says you can go to hell!
Et vous, allez au diable!
You can go to hell with your coins and your cold eyes!
Va au diable avec tes pièces et tes yeux froids!
Luckily, I've got nerves of steel. You can go to hell!
Heureusement, j'ai les nerfs solides.
Now you can go to hell.
Maintenant tu peux aller en enfer.
And you can go to hell before I apologize to you now or ever again!
Et vous irez vous faire foutre avant que je vous redemande pardon!
You can go to hell, the unloved one!
Laisse-moi tranquille, je t'aime plus!
You can go to hell.
Tu peux aller au diable.
- It means that you can go to hell if it pleases you, Mr Tubal.
Ce qui veut dire que vous pourrez aller au diable si ça vous chante, M. Tubal!
You can go to hell!
Allez au diable.
You can go to hell!
Va te faire foutre!
You can go to hell!
Allez au diable!
You can go to hell.
allez au diable.
You can go to hell.
Allez au diable!
You can go to hell.
Va donc au diable!
You can go to hell, sir.
Je vous emmerde, monsieur.
Now you can go to hell.
Maintenant allez-vous en!
As far as I'm concerned... you can go to hell or Australia, but not with me.
Tu peux aller en Australie ou en enfer, mais t'iras sans moi.
You can go to hell!
Tu n'en vaux pas la peine.
You can go to hell soon.
Vous serez bientôt en enfer.
You can come and you can go to hell as your please.
Vous pouvez aussi aller au diable!
You can go to hell.
Allez au diable.
- You can go to hell!
- Tu peux aller en enfer!
And you can go to hell!
Écoute, toi! Va a merde!
- Then I'll go to the wine cellar and you can go to hell.
- Alors j'irai à la cave et vous pouvez aller en enfer.
Miklas, you can go to hell.
Allez au diable, Miklas!
You can go to hell!
Allez en enfer!
You... You can go to hell.
Vous, allez au diable!
You can go to hell! You're so beautiful...
Va en enfer! Tu es si belle...
What I can't understand is this chickenhearted willingness... to go marching right down into hell with a beast you loathe and despise.
Ce que je ne comprends pas, c'est votre volonté de marcher droit en enfer avec un monstre que vous méprisez.
How can you go to hell if you're already there?
J'y suis déjà.
You can go straight to hell!
Va au diable.
You can go straight to hell.
Allez au diable!
If you don't like it, you can both go to hell.
Si ça ne vous plaît pas, c'est pareil!
You can all go to hell!
Ils installent des machines à gueuler.
You can well go to hell...
Si c'est pour dire ces conneries, tu peux te barrer!
Hell no! You can't go to bed like that.
Bon sang, on ne peut pas aller au lit comme ça!
You can't go to heaven nor hell easily.
On ne va pas au paradis ou en enfer aussi facilement.
because they just could not understand it. My mother really lives in a lot of pain'cause she's sure I'm gonna go to hell, and there's nothing I can do to tell her that, you know, that just doesn't exist for me, you know?
Ma mère a beaucoup de peine car elle est persuadée que j'irai en enfer.
You police can go to hell with your methods.
J'en ai assez de vos méthodes.
You tell Bender he can go to hell.
Dis-le à Bender.
Mr. Tauber, you and everybody in this room can go to hell...'cause I'm not testifying.
Tauber, vous, et tout le monde ici, pouvez aller au diable... Parce que je ne témoignerai pas.
You can go to hell!
Va au diable!
You and all of your incompetents can go to hell!
Vous et vos incompétents, allez au diable!
Oh you can all go to hell, you bastards.
Allez en enfer, bande d'enfoirés!
You and her can go to hell, you know that?
Allez au diable, tous les deux.
Anytime that becomes too much of a burden, you can go back to Cornell, or wherever the hell it was that we found you.
Si ça devient un fardeau trop lourd, vous pouvez repartir dans votre prestigieuse université
I can't stand in front of Dad and let you go to hell.
Je ne veux pas être responsable de ta perte, surtout devant papa.
I don't give a damn if those soldiers hear us. You can all go to hell!
Sinon je te tue, quitte à être repéré.
You can all go to hell!
Allez en enfer!
We know what you're up to, Gekko, and you can go straight to hell!
On a pigé votre combine, Gekko! Vous pouvez aller au diable, vous ne nous casserez pas!
You can all go straight to hell.
Vous pouvez tous aller au diable.