You want something to drink перевод на французский
392 параллельный перевод
- Do you want something to drink?
Veux-tu boire quelque chose?
It's hot. Do you want something to drink?
Tu veux boire?
- Do you want something to drink?
- Voulez-vous vider un verre?
- You want something to drink?
- Tu veux quelque chose à boire?
Do you want something to drink?
Veux-tu boire quelque chose?
- Do you want something to drink?
- Veux-tu boire quelque chose?
You want something to drink?
Tu veux boire quelque chose?
- Do you want something to drink?
Euh... vous voulez un truc à boire? - Bien oui.
You want something to drink?
Tu veux quelque chose à boire?
- No, thank you. You want something to drink?
Tu veux boire?
D'you want something to drink?
Vous voulez un verre?
Do you want something to drink?
Voulez-vous quelque chose à boire?
You want something to drink, there's coffee, all you want.
Si tu as soif, il y a du café.
WAITRESS : Hi. did you want something to drink?
Voulez-vous boire quelque chose?
You want something to drink?
Quelque chose à boire?
You want something to drink, Jeffrey?
Tu ne bois rien, Jeffrey?
- Do you want something to drink?
- Tu veux un verre?
You want something to drink? A little scotch?
Je vous offre un whisky?
I'm glad you came, do you want something to drink?
C'est chouette d'être venu. Tu bois quelque chose?
You want something to drink, Sarah?
Tu veux une boisson?
- Do you want something to drink?
- Vous voulez boire quelque chose?
You want something to drink?
Tu veux un verre?
- D'you want something to drink?
- Tu veux quelque chose à boire?
You want something to drink?
Et comme boisson?
Do you want something to drink?
Vous voulez un verre?
Hey, uh, you want something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
You want something to drink? I'll tell you.
Vous voulez boire quelque chose?
- Don't you want something to drink?
- Tu ne veux rien à boire?
You want something to drink? No, no.
vous voulez quelque chose à boire?
You want something to drink?
Tu prends un verre?
- You want something to drink?
Tu veux boire quelque chose?
You want something to drink? I'm buying.
- Tu veux boire un truc?
You want something to drink?
T'as soif?
Do you want something to drink?
Tu veux boire quelque chose?
What do you want now, to walk, sit down, drink something?
Ben, qu'est-ce que tu veux maintenant? Veux-tu marcher! veux-tu t'asseoir!
Do you want something to drink first?
Voulez-vous...
Do you want to drink something?
Tu veux boire quelque chose?
I don't like to make a fool out of myself, but I did drink and you know, when I want to do something, I'll do it.
J'aime pas me ridiculiser, mais j'adore boire, et rien ne m'arrête.
It's 2 hours walking if you want to see a girl or drink something...
- 2 heures de marche pour descendre voir une fille ou boire un coup...
Do you want to drink something cool?
Tu veux boire quelque chose de frais?
I was wondering if you might want to come out for a while maybe have a drink or something.
Je me demandais si vous voudriez sortir... boire un verre ou autre chose.
You want something to drink?
- Tu veux boire un truc?
What's up? Don't you want to drink to something?
Alors, tu ne trinques pas?
- You want something to drink? - No.
Veux-tu un verre?
You guys want something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
You want something to drink while we talk?
Tu veux un verre pendant qu'on discute?
- You want... something to drink?
Je voudrais te demander ce que tu bois.
- You want to go find something to drink?
- Tu veux aller chercher de quoi boire?
Listen, you want me to get you something to drink?
Dis... tu veux boire?
- You want something to eat, drink?
- Vous désirez manger? Un verre?
- You want water or something to drink?
Vous désirez un verre d'eau?