Yukio перевод на французский
106 параллельный перевод
Yukio Tanaka of Grade 8B.
Yukio Tanaka, de la classe 2-4.
Mom used to say, "From that day on, Yukio was like someone possessed by the guitar, and played it every single day."
Ma mère m'a dit un jour : "Depuis ce jour-Ià, tu joues de la guitare tous les jours," "comme si tu étais obligé."
Yukio!
Yukio!
Wife YUKIO SHIMAZAKI
Yukiko SHIMAZAKI
YUKIO ENDO, JAPAN
Yukio Endo ( JAPON )
Horikita Yukio Dugiyama Masamiku
Horikita Yukio Dugiyama Masamiku
Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Yukio KUBOTA
Yukio KUBOTA
Yukio NINAGAWA
Yukio NINAGAWA
Yukio Unabara Lighting :
Chishi Makiura Prise de son : Yukio Unabara
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitou, Hajime Koshikawa, Kiyoshi Haruta, Eijirou Yamada, Ken'ichirou Imura
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitou Hajime Koshikawa, Kiyoshi Haruta, Eijirou Yamada, Ken'ichirou Imura
MISHIMA YUKIO - Tanaka Shinbei -
Yukio Mishima ( Shinbei Tanaka )
Ishii Tsuyoshi Editing :
Tsuyoshi ISHII Son : Yukio KUBOTA Montage :
Sato Yuklo
Yukio Sato
Yukio seems to think you can be of some help.
Yukio pense que tu peux aider.
Well, I might be able to find out what Hedorah really is with the help of Yukio and Miki.
Je pourrais essayer d'élucider les origines d'Hedorah avec l'aide de Yukio et Miki.
YUKIO MIYAGI, KUNITOMI MOTO YA KENJI IKEDA, SHUNJI SASAKI
Yukio Miyagi, Kunitomi Motoya Kenji Ikeda, Shunji Sasaki
NODA Yukio
NODA Yukio
Yukio's in trouble!
- Yukio a des emmerdes!
Yukio's gone!
- Yukio s'est fait prendre!
Some Dokuro guys snatched him!
Ils ont eu Yukio! Les Dokuro ont chopé Yukio!
We gotta save Yukio.
On doit sauver Yukio!
Yukio...
Yukio!
They killed Yukio, and I couldn't do anything.
Ils ont tué Yukio, j'ai rien pu faire.
Yukio Mishima was Japan's most celebrated author.
Yukio Mishima était l'auteur le plus célèbre du Japon.
Most importantly, there is a Japanese ambassador, Yukio Fushiki. He will be carrying a map of Qin Emperor's Terracotta Army.
Mais surtout, il y aura un émissaire japonais avec le plan du tombeau de Qin.
Yukio Fushiki is pretending to be sightseeing in Chengdu. His real aim is to smuggle the map to Guangzhou. He'll bring the map back to Japan through Hong Kong.
En se faisant passer pour un touriste, il ira jusqu'à Canton, puis filera au Japon.
Yukio KUBOTA Editing :
Yukio KUBOTA Montage :
Yukio Kurata
Yukio KURATA
Directed by Yukio Abe
Réalisation : Yukio Abe
Takeshi Caesar
Yukio YAMATO - Masahiro SUDÔ
Hiroshi, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Heard of Yukio Mishima?
L'ultranationalisme, même. Vous connaissez l'auteur Yukio Mishima?
In this case, one can, like Yukio Mishima, to pass has the offensive and to die of an exemplary death for its idees.
Dans ce cas, on peut, comme Yukio Mishima, passer à l'offensive et mourir d'une mort exemplaire pour ses idées.
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
( PA ) Ladies and gentlemen, please welcome back Jude Thatcher and Dr Yukio Tanaka.
Mesdames, messieurs, revoici Jude Thatcher et le Dr Yukio Tanaka.
Ladies and gentlemen, please welcome back Jude Thatcher and Dr Yukio Tanaka.
Mesdames, messieurs, revoici Jude Thatcher et le Dr Yukio Tanaka.
Gimme some paper, Yukio.
Donne-moi du papier, Yukio.
You won't graduate at this rate, Yukio.
Tu ne pourras pas passer cette année, Yukio.
Don't be getting'ideas, Yukio.
Ne te fais pas d'idées, Yukio.
What do you want to be when you grow up, Yukio?
Qu'est-ce que tu vas faire quand tu seras grand, Yukio?
I got the ice cream bar, Yukio
J'ai ta glace, Yukio.
You got some nerve smoking on campus, Yukio
T'es gonflé de fumer ici, Yukio.
Hey, hey, hey, Yukio!
Hé, hé, Yukio!
Where're you taking Yukio? !
Où emmenez-vous Yukio?
Yukio! Hey, Yukio!
Hé, Yukio.
Hey, Yukio!
Hé, Yukio!
Yukio! Where you going?
Où allez-vous?
YUKIO ENDO, JAPAN
C'est un des sports les plus populaires en Europe.
Yukio!
- Merde! Yukio!
I took the pen name Yukio Mishima.
Je pris le pseudonyme de Yukio Mishima.