Yup перевод на французский
4,307 параллельный перевод
Yup.
OK.
Yup, moving in.
J'y vais.
Yup.
Yup.
- Yup.
- Yep.
- Yup.
- Yup.
Now, Mr. Latardo, I'm assuming that because you're familiar with that butt, - it does belong to you, in fact. - Yup.
M. Latardo, je suppose que, puisque vous êtes familier avec ce derrière, c'est qu'il vous appartient.
Yup.
Oui.
Yup. WOLOWITZ : That was a close one!
Elle était pas mal.
Yup, wheels.
Oui, des roues.
Are they making fun of us? Yup.
Vous vous moquez de nous?
Yup. Bye.
- Ouais, salut.
Yup.
Ouais.
- They seem identical. - Yup.
Elles semblent identiques.
Yup, we're here and waiting.
Oui, on y est et on attend.
- Yup.
- Ouais.
- She's following him. - Yup.
Elle le suit.
Yup.
Yep.
Yup, he's got the whole place wired up.
Il a mis tout l'endroit sur écoute.
- Yup, I know.
- Je sais.
- Yup. Thank you.
- Merci.
- Yup.
- Oui.
Sometimes, well, you just want to witness the beginning of a disaster, so later, when the house is engulfed in flames, you can say, "Yup, I was there when they installed the faulty wiring."
Parfois, tu veux assister au commencement d'un désastre, ainsi plus tard, quand la maison est en flammes, tu peux dire, "j'étais là quand ils ont installé le câblage défectueux."
Yup.
yup!
Yup, got it.
On y va.
- Yup.
- Ouaip.
- The pantyhose preacher. - Yup.
Le pasteur en collant.
Yup, we got it, Jackie.
On a compris, Jackie.
Yup, four, last time I counted.
Quatre aux dernières nouvelles.
Yup, he's pretty worldly.
Il est vraiment passionnant.
Yup. Wait.
Attendez.
Yup. Will do.
Je le ferai.
Yup. And you're gonna give it to Woodall, and we're gonna see what he says.
Et vous allez donner ça à Woodall, et on verra ce qu'il dit.
Yup. Eric Zale was never called to testify because according to pretrial documents, he was admitted into Willow Hills on October 15 for a 90-day rehab.
Eric Zale n'a jamais été appelé à la barre car selon les documents du procès, il a été admis à Willow Hills le 15 oct en désintox pour 90 jours.
- Yup, about to leave.
- Ouais, j'y vais.
Yup, I am here.
Oui, j'y suis.
Yup. Hey, Uncle Will!
Oncle Will!
[narrator] Yup, that's me.
Oui, c'est moi.
Yup, I was in love.
J'étais amoureux!
Yup, and Tommy, I am making my famous stuffed chicken.
Tommy, je fais mon fameux poulet farci.
- Here? - Yup.
Ici?
- Yup! Jones family!
- Famille Jones!
Yup, yup, come on.
Venez.
- Noon? - Yup.
- À plus tard!
- Yup.
- Le voilà, le bon vieux 2031.
Yup.
- Ouais.
It might have pissed off the overlord enough to kill her. Yup. We just need to find out what he had on her.
cela a pu enervé assez le grand suprême pour qu'il la tue ouais, on doit juste trouvé ce qu'il avait sur elle allons-y, Billy, Meredith, allez vous connecter et voir si vous pouvez débusquer ce grand suprême
Yup.
Ouaip.
Is she still standing there? Yup.
IEP.
Yup. They're here to put up the new gutters.
Ils sont là pour installer les nouvelles gouttières.
Yup.
C'est pas loin, en plus.
Yup, you have a subhyaloid hemorrhage. - Oh.
tu as une hémorragie sous-hyaloïde.