Zafar перевод на французский
56 параллельный перевод
He's the affluent Nawab Zafar Ali Khan from Panipat.
C'est le riche Nawab Zafar Ali Khan de Panipat.
Zafar wants to go to Ajmer too.
Zafar veut aller à Ajmer aussi.
- No, Zafar is not going
- Non, Zafar n'ira pas
Zafar Younis, Field Officer.
Zafar Younis, agent de terrain.
Zafar, this is Harry.
Zafar? C'est Harry.
Oh, forgive me, this is Zafar Younis.
Oh, pardonnez-moi, voici Zafar Younis.
Fascinated by the size of the dinosaur let out of his cage, Zafar?
Etes-vous fasciné par la taille du dinosaure hors de sa cage Zafar?
How's Zafar?
Comment va Zafar?
And the British government killed two sons and a grandson of Bahadur Shah Zafar, right there, behind you.
Et le gouvernement britannique a tué deux fils et un petit-fils de Shah Bahadur Zafar, directement là, derrière vous.
Come on Zafar.
Allons-y, Zafar.
For example, a certain Zafar Younis... is currently sitting in the breakfast room.
Par exemple, un certain Zafar Younis... est actuellement assis dans la salle à manger.
How long till after his last officer disappeared did Harry Pearce wish Zafar Younis was already dead?
Combien de temps a-t-il fallu à Harry Pearce pour décréter que Zafar Younis était mort?
An officer name Zafar Younis planted the bomb
Un agent nommé Zafar Younis l'a posée.
Your name is zafar khalid.
Tu t'appelles Zafar Khalid.
- You're zafar khalid's girlfriend?
- Vous êtes la copine de Zafar Khalid?
How long have you been seeing zafar khalid?
Depuis combien de temps sortez-vous avec Zafar Khalid?
You come directly for the meeting with asma and zafar.
Tu viens directement au rendez-vous avec Asma et Zafar.
Asma and zafar are great people...
Asma et Zafar sont des gens bien...
- Asma and zafar?
- Asma et Zafar? - Oui, bonjour...
Zafar Khan.
Zafar Khan.
Zafar Khan... asma siddiqui...
Zafar Khan... Asma Siddiqui...
I'm telling you, man, I don't know what you're talking about.
Alors pourquoi voulais-tu voir Zafar Marwat seul?
Then why did you want to meet with Zafar Marwat alone?
C'est mon propre contact, c'est un ami!
Omar Zafar, India's most wanted criminal.
Omar Zafar, le criminel Indien le plus recherché.
Very soon you're going to be begging for mercy in an Indian court of law, Omar Zafar.
Bientôt, vous implorerez la clémence... dans un tribunal Indien, Omar Zafar.
Welcome to the Omar Zafar show.
Bienvenue au Omar Zafar show.
You must have taken many lives, Zafar.
Vous avez pris beaucoup de vies, Zafar.
- Omar Zafar's right-hand man!
- Le bras droit d'Omar Zafar!
Who's Omar Zafar?
Qui est Omar Zafar?
Rajveer Zafar, don't you dare look at my car or I'll break your hands.
Rajveer Zafar, ne regardez même pas ma voiture... ou je vous casse les mains.
- For Omar Zafar.
- Pour Omar Zafar.
Omar Zafar.
Omar Zafar.
You stole the Kohinoor for Omar Zafar.
Vous avez volé le Kohinoor pour Omar Zafar.
Harleen, Omar Zafar..
Harleen, Omar Zafar..
Hand over the Kohinoor or Zafar will not spare you.
Donne le Kohinoor... ou Zafar ne t'épargnera pas.
And where do I find this Zafar?
Et où je trouve ce Zafar?
Zafar never meets anyone.
Zafar ne rencontre personne.
Zafar won't care if you're dead.
Zafar se fiche de ta vie.
Where's Zafar?
Où est Zafar?
Tell me where Zafar is.
Dis moi où est Zafar.
Zafar.
Zafar.
I am Omar Zafar.
Je m'appelle Omar Zafar.
The Kohinoor is safe in its place, Zafar.
Le Kohinoor est en sécurité Zafar.
Those who serve their country... start the countdown to their death from their very first breath, Zafar.
Pour ceux qui servent leur pays... ce compte à rebours commence à la naissance, Zafar.
The countdown to your death started that day, Zafar.
Le compte à rebours de ta mort a commencé ce jours là, Zafar.
Hello, Zafar.
Bonjour, Zafar.
Zafar, I stashed something inside it. It's important.
Zafar, il y a quelque chose à l'intérieur, c'est important!
The one and only Zafar will be coming.
Zafar sera avec moi.
Zafar is too much!
Ce Zafar!
Zafar. - Yes? - Thanks.
Merci Zafar.
Zafar.
- Zafar.