Zanti перевод на французский
16 параллельный перевод
You are about to experience the awe and mystery which reaches from the inner mind to... throughout history, compassionate minds have pondered this dark and disturbing question... what is society to do with those members who are a threat to society?
LES FORÇATS DE ZANTI MORGUE, CALIFORNIE CRÉÉE 1859, ALT. 700, POP. 827 A travers l'Histoire, des esprits empreints de compassion ont posé cette question troublante et sinistre.
This is the story of how the perfectionist rulers of the planet zanti attempted to solve the problem of the zanti misfits.
Vous allez découvrir comment les dirigeants perfectionnistes de la planète Zanti ont essayé de résoudre le problème que leur posaient les criminels de Zanti.
Now, wait a minute, steve. As far as we know, the inhabitants of the planet zanti are not our enemy.
D'après les données dont nous disposons, les Zantis ne sont pas nos ennemis.
You've read the transcripts of the zanti government's first contact with us.
Tu as lu les transcriptions du premier contact que nous avons eu avec les Zantis.
That means that we're determined to keep strays from stumbling into the zanti area, accidentally or otherwise.
Tu vois donc que nous sommes déterminés à empêcher toute intrusion dans la zone, qu'elle soit accidentelle ou volontaire.
Zanti penal ship, come in, please.
Vaisseau pénitentiaire zanti, à vous.
Zanti penal ship, this is general maximillian r. Hart of the strategic air command. I'm the same man who concluded negotiations with your government commander on our time pattern described as s.e. 6-6-0.
Vaisseau pénitentiaire zanti, ici le général Maximillian R. Hart du Commandement stratégique aérien, celui qui a conclu l'accord avec votre gouverneur, conformément au calendrier prévu SE-660.
The zanti commander guaranteed maximum control of the prisoners.
Le gouverneur zanti nous a assuré un contrôle maximum des prisonniers.
The zanti ship has just taken off.
- Steve? - Le vaisseau des Zantis vient de repartir.
This is the commander of the government of the planet zanti.
Ici le gouverneur de la planète Zanti.
I speak to you from zanti.
Je vous parle depuis Zanti.
"Talking Tina," "Nightmare at 30,000 Feet," "Zanti Misfits."
"La Femme qui parle", "Les Forçats de Zanti"...
"Zanti Misfits" was Outer Limits, sir.
Ça, c'était dans Au-delà du Réel.
Zanati, listen to me.
Zanti, écoute-moi.
Into the zanti landing area.
- Vers la zone d'atterrissage.
This is Warden Zanti.
Ici garde Zanti.