Zaphod перевод на французский
43 параллельный перевод
I don't think I can stand that robot much longer, Zaphod.
Je ne crois pas pouvoir supporter ce robot encore longtemps Zappy.
- Zaphod Beeblebrox.
Zappy Bibbicy.
Really, Zaphod Beeblebrox...!
Vraiment Zappy Bibbicy!
The big story tonight is the sensational theft of the Improbability prototype ship, by none other than Zaphod Beeblebrox.
Et bien sûr la grande nouvelle de la soirée, c'est avant tout le vol sensationnel de ce tout nouveau prototype d'astronef à générateur d'improbabilité dont l'auteur n'est autre que Zappy Bibbicy.
We asked his brain care specialist Gag Halfrunt. Well, Zaphod's just zis guy, you know...
Nous avons posé la question à son neurologue, Hilde Bloch-Hafon Eh pien, foyez-fous, Zabby z est d'un dype, n'est-ze bas, qui...
Well, well, well, Zaphod Beeblebrox!
Eh ben! Eh ben! Zappy Bibbicy...
Oh, hi, Zaphod, great to see you. You're looking well. The extra arm suits you.
Zappy, content de te voir, tu m'as l'air en peine forme... ce bras supplémentaire te va à merveille.
This is Zaphod Beeblebrox from Betelgeuse 5, you know, not bloody Martin Smith from Croydon.
C'est Zappy Bibbicy, de Bételgeuse cinq, et pas n'importe quel Martin Smith...
We've met, haven't we, Zaphod?
N'est-ce pas Zappy?
- Zaphod?
Zappy?
Zaphod Beeblebrox, this is a very large drink. Hi.
Salut.
According to Zaphod, Magrathea is this legendary planet, which no one seriously believes in.
Selon Zappy, Mégrathmoilà, la planète légendaire à laquelle personne ne croit sérieusement.
'Arthur's next question is very complex and difficult'and Zaphod's answer is wrong in every important respect.' Is it safe?
La prochaine question d'Arthur est plus complexe qu'elle y parait, et la réponse que fait Zappy est fausse, à tous points de vue.
Any idea what those strange symbols on the walls are, Zaphod?
Vous avez une idée de ce que représentent ces symboles bizarres Zappy?
I wish I had heads like you, Zaphod.
Je pense que tu devrais te faire examiner Zappy...
Zaphod, mate, I'd trust you as far as I could comfortably spit a rat!
Zappy, vieux camarade... je te ferais entièrement confiance, si tu ne m'avais pas entraîné dans ce trou à rat.
'But this was as nothing to their joint surprise'when they were rescued from certain death by a stolen spaceship'manned by Ford's semi-cousin, the infamous Zaphod Beeblebrox,'and by Trillian, a rather nice young astrophysicist
Mais tous ceci n'est rien lorsque à son immense surprise il fut sauvé d'une mort certaine par un vaisseau volé, piloté par le demi-cousin de Ford, le fameux Zappy Bibbicy et Trillian, une fort jolie astrophysicienne,
'For Zaphod, Ford and Trillian,'surprise is pushed to its very limits when THIS happened...'
Pour Zappy, Ford et Trillian la surprise sera poussée à ses limites extrêmes quand ceci se produisit.
Well... it's really been nice running into you again, Zaphod.
Bien! Ça a été chouette de s'enfuir avec toi cette fois encore Zappy.
Hey, Zaphod! There's an old mate of mine.
Zappy un vieux pote a moi, regarde... regarde...
- Mr Zaphod Beeblebrox?
Moi? Monsieur Zappy Bibicy?
What's he saying, Zaphod?
Qu'est ce qu'il dit Zappy?
The sensational theft of the most coveted ship in the universe, the starship Heart of Gold. Stolen at the launch ceremony by none other than Galactic President Zaphod Beeblebrox.
Le sensationnel vol du vaisseau spatial le plus convoité de tout l'univers, le vaisseau nommé Coeur-en-or, dérobé lors de la cérémonie de lancement par nul autre que le président galactique Zappy Bibicy.
Zaphod's just this guy, you know.
Zappy est un type ordinaire, vous savez.
- Zaphod?
- Zappy?
Arthur, this is Zaphod Beeblebrox.
Arthur, voici Zappy Bibicy.
Zaphod, please come back now.
Zappy, revenez tout de suite.
Zaphod, what's with the two-head thing?
Zappy, c'est quoi l'idée des deux têtes?
Zaphod Beeblebrox, our infamous president.
Zappy Bibicy, notre infâme président.
The election is ancient history, Zaphod, but if memory serves, you won, proving that good looks and charm win over brilliance and the ability to govern.
L'élection! C'est de l'histoire ancienne, ça, Zappy. Si ma mémoire est juste, vous avez gagné.
You don't get something for nothing, Zaphod.
On n'a rien pour rien, cher Zappy.
Only what does Zaphod Beeblebrox treasure?
Seulement... qu'est-ce que Zappy Bibicy... possède de plus précieux?
Come on, Zaphod, man.
Allez, viens, Zappy.
- Zaphod, no, come on.
- Zappy, dépêchez-vous! Venez!
Zaphod, what do you think?
Zappy, qu'en pensez-vous?
Zaphod's here.
Zappy est ici.
Yes. "Love and kisses, Zaphod"?
Oui. "Amour et tendresse, Zappy".
No, Zaphod, no.
Non, Zappy.
Zaphod, there's the gun.
Zappy! Zappy! - Quoi?
Zaphod.
Zappy.
- Zaphod Beeblebrox?
Zappy Bibbicy?
Oh, hey, Zaphod...
Eh!