Zaragoza перевод на французский
16 параллельный перевод
In that year, a certain Jacopo Casanova, born in Zaragoza, Spain, fell madly in love with a nun, Anna Palafox, who had just pronounced her vows.
Cette année-là, Jacob Casanova, né à Saragosse en Espagne, tomba amoureux d'une religieuse, Anna Palafox, qui venait de prononcer ses voeux.
I told you it has to do with Jimmy Zaragoza`s execution.
Je vous ai dit que c'est au sujet de l'exécution de Jimmy Zaragoza.
Attorneys were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the "Word of God Killer," whose parents were brother and sister.
Les avocats n'ont pas réussi à obtenir le report de l'exécution de Jimmy Zaragoza... "Meurtrier de la parole de Dieu", dont les parents étaient frère et soeur.
Madrid, Lisbon, Frankfurt, Gijon, Zaragoza, and Donosti.
À Madrid, à Lisbonne, à Francfort, à Gijón, à Saragosse, ou à Saint-Sébastien.
Who knows, one day I may come to Zaragoza.
- Qui sait, j'irai peut-être à Saragosse un de ces jours!
Atletic-Zaragoza.
Atletic - Saragosse.
We're hitting a storage facility 35 miles outside of Zaragoza run by the Disease Control Ministry.
Notre objectif est un entrepôt situé à 56 km de Saragosse, au ministère de Contrôle des maladies.
She's that figurhead for La Nuestra Senora de Zaragoza.
La figure de proue de Nuestra Señora de Zaragoza.
The Zaragoza's legend. Documented to have capsized in 1649 with Spain's greatest riches in its hull.
La légende dit qu'il a chaviré en 1649 enfouissant les richesses de l'Espagne.
The Zaragosa was my last one.
. Il me manquait le Zaragoza.
We have arrested the wreck of the Zaragosa.
Le Zaragoza est à nous.
Visit your grandfather in Zaragoza inform us on your return of his decision.
Allez voir votre oncle à Saragosse. D'ici votre retour, j'y verrai plus clair.
There was a time when Circus Zaragoza, we were a great circus!
Autrefois, le Circus Zaragoza était un grand cirque!
Now where to? To the Burgos highway, the Zaragoza, the Extremadura or go south?
Je prends l'autoroute de Burgos, de Zaragoza, ou du sud?
One in the 16th century, in Cartagena de Indias, and other in 1789, in Zaragoza.
Une au XVIème siècle, à Carthagène des Indes, et une autre en 1789, à Zaragoza.
They're on Zaragoza.
Ils sont à Zaragoza.