Zarina перевод на французский
84 параллельный перевод
Djamilya, Zarina, Giuzel,
Djamilya, Zarina, Giuzel,
Each day, at a given hour, he has moved from the second to the fifth level, to Zarina's quarters.
Elle dispose des forces militaires qu'il nous faut. - Le second choix? - Le second choix... est plus rude, plus méchant et complètement prévisible.
Have faith, Chandar. They will kill him, Mother.
Chaque jour à une certaine heure... il est transféré du second au cinquième étage chez Zarina.
Tora, first explain to Captain Rogers the nature of our current dispute with the war witch Zarina and the planet Zaad.
Afin de travailler ensemble... notre monde apparaît sous sa forme de base. Travailler ensemble? Que le Conseil se réunisse.
It is ruled by a woman who has ravaged every other habitable planet in the system and now wishes to ravage ours. She lies two solar days off Pendar in her giant battle cruiser, planning her attack.
Tora, expliquez au capitaine Rogers... la nature de notre différend... avec la sorcière guerrière Zarina et la planète Zaad.
( Zarina ) Don't be afraid, Kodus.
Je m'en occupe. Et du capitaine Rogers.
Zarina will be able to bring her battle cruiser through.
Trop tard. Ils ont réussi à percer le bouclier de défense.
Zarina's strategy will be to send fighter units in first, then follow with the cruiser.
Zarina va pouvoir faire passer son vaisseau de guerre. Nous ne pouvons rien faire.
Zarina is, after all, a woman not unlike myself.
Vous étiez fichus avec lui, ma chère.
You won't get Kodus out of there alive. - That's a chance we'll have to take.
Zarina est, après tout, une femme comme moi.
Yes, and we have so much to discuss, Zarina. Woman to woman. I prefer man to woman, Princess.
Votre plan était astucieux... mais le mien est plus civilisé.
Buck?
J'ai des informations importantes pour vous, Zarina!
Princess, Zarina requests your presence.
Que dois-je dire? Merci? Comment avez-vous pu faire une chose aussi stupide?
Maybe I'll help get you out of here.
Princesse Ardala, Zarina vous demande chez elle.
Just a minute, Zarina.
Oh, mes excuses, princesse.
Your desires!
Une minute, Zarina!
But she's compromised Buck's position. - Do you think Zarina has Buck?
- Ardala est sur le vaisseau de Zarina.
- Proceed with our battle plan.
- Vous croyez que Zarina a Buck?
And you will wish you had died. Oh, no, Zarina. Then you will wish that you had killed me.
Quand j'aurai anéanti les Pendarans... je ferai de vous mon esclave... et vous regretterez de n'être pas mort.
For more of Zarina's special hospitality?
On l'attrape et on file sur Pendar. Quand y va-t-on?
They've broken the shield but there are other secrets she wants.
Ils vont venir me chercher. L'hospitalité spéciale de Zarina?
And who is this pretty one?
- Identification. - On est la garde privée de Zarina.
Zarina has chosen to interrogate you herself.
Oh, quel privilège!
Zarina's fighters can still enter.
- Le bouclier n'est pas opérationnel.
As can the cruiser. We are powerless against the cruiser.
Les chasseurs de Zarina peuvent entrer et le croiseur aussi.
- Zaad fighters are at the perimeter.
Mais c'est notre seule chance de l'emporter sur Zarina. Les guerriers Zaad sont sur le périmètre extérieur.
This is Earth Starfighter 1314 calling Zaad 1. is Zarina there?
Ici Terre Starfighter 1 3 1 4 j'appelle Zaad 1. Zarina est-elle là?
Princess Zarina, my future wife.
Princesse Zarina. Ma future femme.
I am Zarina, Queen of the Damned.
Je suis Zarina, Reine des Perdus.
So is Zarina your new girlfriend?
Donc, Zarina est ta nouvelle petite amie?
Zarina is not my girlfriend, she's one of a diverse group of women I'm currently seeing.
Zarina n'est pas ma petite amie, elle fait partie de mon groupe de femmes variées que je vois.
Zarina is the society girl I take to black-tie events, when I want to talk politics I call Anne,
Zarina est la fille mondaine que j'amène aux soirées formelles, si je veux parler politique j'appelle Anne,
Zarina, hello.
Zarina, bonjour!
Mindy, Zarina.
Mindy, Zarina.
Zarina.
Zarina.
Zarina is great-escaping me, and of course, I'm fine with it.
Zarina me fait La grand évasion, et bien sûr, je m'en fiche.
Zarina,
Zarina,
You will never succeed, Zarina. - My people...
Dominée par une femme... qui a détruit les autres planètes du système... et s'en prend à la nôtre.
Don't be angry, Kodus.
Vous échouerez, Zarina. Mes gens- -
The Terran and Draconian forces combined could destroy her space fleet but we must find a way to repair the shield computer elements. Now, hold on.
Zarina va d'abord envoyer des unités de combat... puis suivre avec son vaisseau.
( Inaudible )
Nous avons tant à discuter, Zarina, femme à femme.
I'm sure we do, Princess. Well, I certainly hope so, for your sake.
Vous avez l'air d'une femme raisonnable, Zarina.
Wait outside.
- Vous m'avez demandé, Zarina? Je voulais vous parler.
( Chuckles )
Zarina a décidé de vous interroger elle-même.
Zarina thinks it's clear sailing to Pendar.
Pourquoi, capitaine?
If we lure her into the shield and activate it...
Zarina pense que la voie lui est ouverte jusqu'à Pendar.
But it's the only chance we have to take on Zarina.
- Et avoir de la chance.
It felt real good, but we'd better hope Buck's plan works, or we're gonna have Zarina's cruiser on our hands.
J'espère que le plan de Buck va bien... ou on va avoir le croiseur de Zarina en pleine figure.
Catch me if you can, Zarina.
Attrapez-moi si vous pouvez, Zarina. Kodus, Twiki, comme ça se passe?
Great.
Eh! Zarina.
Come on, Zarina.
Où est ce grand numéro annoncé?