Zaz перевод на французский
24 параллельный перевод
There is no soap No soap like Zaz
Rien ne vaut le savon Zaz
One little frolic With new Zaz carbolic You're scented You'll be sent
Une touche magique de Zaz carbolique et vous serez ébahie éblouie
I was in the shed my dad doing... some carpentry and zaz! I swear. One of my fingers fell to the floor...
Je bossais dans l'atelier de mon père avec un ciseau.
Dr. Zaz is handling the outbreak.
Le docteur Zaz se charge de l'épidémie.
♪ I know the clear mists
Zaz : "L'Oiseau". - Je connais les brumes claires
But everyone calls me Zaz.
Mais on m'appelle Zaz.
Was that about Zaz's case?
C'était pour l'affaire de Zaz?
Is my father still upset about Zaz's memorial?
Mon père est toujours énervé à propos du mémorial de Zaz?
So, how long were you sleeping with Zaz, anyway?
Alors, depuis quand couchais-tu avec ZAZ?
ZAZ : You put your shares of the hotel up as collateral?
Tu as mis tes parts de l'hôtel en garantie?
I haven't cried since I was a child, Zaz.
Je n'ai pas pleuré depuis que je suis enfant, Zaz.
MAN : Zaz!
Zaz!
Did you know that my dad wants me to cancel the memorial and issue a statement distancing the hotel from Zaz?
Tu savais que mon père voulait que j'annule la cérémonie et fasse une déclaration écartant l'hôtel de Zaz?
I gotta find Zaz's brother and tell him what happened.
Je vais trouver le frère de Zaz et lui dire ce qui est arrivé.
- Yeah? - I don't even know where to find him, though,'cause Zaz hadn't talked to the guy in ten years.
Je ne sais même pas où le trouver en plus, parce que Zaz ne lui a pas parlé en 10 ans.
But I really didn't know Zaz.
Mais, je ne connaissais pas vraiment Zaz.
If Sin Rostro took out Zaz and he doesn't know we're onto him... well, we've got a real shot at the big bad wolf.
Si Sin Rostro a sorti Zaz et qu'il ne sache pas qu'on est après lui... eh bien, on a une vraie chance avec le grand méchant loup.
Where were you last night when Zaz was killed?
Où étiez-vous quand Zaz a été tué?
Maybe she's got a pill problem and Zaz was her dealer.
Peut-être qu'elle avait un problème de drogue et que Zaz était son dealer.
( chuckles ) Zaz didn't have a girlfriend.
Zaz n'avait pas de copine.
It's very Zaz.
C'est du Zaz tout craché.
Zaz's brother.
Le frère de Zaz.
In fact, Rafael's search for Zaz's brother had been stymied by one simple fact.
En fait, la recherche de Rafael pour le frère de Zaz avait été contrecarrée par un simple fait.
After zaz died, I knew I had to find his brother.
Après la mort de Zaz, je savais que je devais trouver son frère.