Zbz's перевод на французский
72 параллельный перевод
First, and most importantly, I'm your fellow ZBZ sister.
Tout d'abord, et c'est primordial, je suis votre sœur ZBZ.
ZBZ sisters don't have secret from each other.
Les sœurs ZBZ ne se cachent rien.
- Where's your ZBZ spirit?
- Où est ton esprit ZBZ?
The ZBZ sisters have been helping them learn a little.
Les sœurs ZBZ les ont un peu aidés à apprendre.
Your lost ZBZ sister.
Ta sœur ZBZ égarée.
I just don't think that ZBZ's the place for me.
Je pense pas que ZBZ soit faite pour moi.
- That's not what zbz sisters do.
- Les sœurs ne font pas ça.
My mom was a zbz, and she's so proud of me.
Ma mère était ZBZ, et elle est si fière de moi.
"A crush basket is one of the many ways a ZBZ girl, or any other sorority girl, for that matter, can let a guy know that she's interested in him."
"Un panier-béguin est une des nombreuses façons qu'une fille ZBZ, ou d'une quelconque autre fraternité, pour ce que ça compte, utilise pour faire savoir à un mec qu'elle est intéressée par lui."
I'm Jen K. There are three other Jens in the ZBZ house.
Je suis Jen K. Il y a 3 autres Jen's dans la maison des ZBZ.
ZBZ pledge educator.
S'occupe des recrues à ZBZ.
Casey's probably gonna be president of ZBZ next year...
Casey va probablement devenir présidente de ZBZ, l'année prochaine...
That means one day until the candle-passing ceremony and another before Evan makes his presentation on the ZBZ lawn, which means she's still technically "un-lava-ed" for two more days.
Cela veut dire encore 1 jour avant la cérémonie du passage des bougies, et encore un avant qu'Evan fasse son speech sur la pelouse des ZBZ, ce qui veut dire qu'elle est encore techniquement non "lavaliérée" 2 jours de plus.
So Casey's entire political future at Zeta Beta Zeta depends on this moment?
Donc tout le futur politique de Casey à ZBZ dépend de cet instant?
First let me just say, as intern president, I'm willing to take responsability for ZBZ's role in this mess.
D'abord, je voulais dire, en tant que présidente, que j'assume l'entière responsabilité des ZBZs dans ce bazar.
That's is Lizzi with two ZBZ "Z".
Lizzi avec deux "Z" comme ZBZ.
It seemed like the perfect opportunity to show him the concivilized and educational events ZBZ's gonna be hosting this semester.
Ça semble être la parfaite occasion pour lui montrer les évènements civilisés et éducatifs que ZBZ tiendra ce semestre.
Heal ZBZ's most painful internal wound.
Répare la plus grosse erreur des ZBZ.
Not to mention the water's pretty icy for ZBZS.
Sans parler de l'accueil plutôt froid réservé aux ZBZ.
And finally, Lizzie also reminded me that this week is national ZBZ big sister, little sister week.
Et pour finir, Lizzi m'a également rappelé que cette semaine est la semaine nationale des sœurs pour les Zbzs.
Like, let's go outside and make out on the ZBZ lawn.
Allons-nous emballer sur la pelouse des ZBZ.
How my scheduling Rebecca's grooming appointments helps us win ZBZ fest?
Je vois pas en quoi m'occuper de ses rendez-vous va nous aider à gagner.
- It's just a ZBZ fest thing.
- C'est les olympiades des ZBZs.
Who will be missing two of ZBZ's great traditions :
Vont donc rater deux des grandes traditions des Zbzs :
I know Frannie's made some pretty big mistakes, but she and I talked a bit during the ZBZ days.
Frannie a fait de grosses erreurs, mais on a parlé un peu... Pendant les olympiades Zbzs.
Being a senator's daughter is the only reason ZBZ wanted me in the first place.
Être la fille d'un sénateur, ce n'est que pour ça, les ZBZ me voulaient.
And I'm just afraid that you, or we, may be losing sight may be losing sight of one of ZB's most valuable resources, the pledges.
Et j'ai peur que tu, ou nous, perdons de vue une des ressources des ZBZ de grande valeur, les bizuts.
I know, but Max's first ZBZ function is Spring Formal.
Je sais, mais le premier bal de Max est le bal de printemps. C'est comme si je l'envoyais à Wimbledon avec une raquette de ping-pong.
I'm not even going to ZBZ's formal, so...
Je vais même pas au bal des ZBZ, alors...
I can't believe there's even a chance she could be ZBZ president again.
Incroyable qu'elle ait une chance d'être de nouveau présidente. Je sais.
It's up to each of you to decide the fate of ZBZ on election night.
C'est à chacune de vous de décider le destin des ZBZ à l'élection.
What happens tonight and at Thursday night's elections will shape the next year of our lives here at ZBZ.
Ce soir et les élections de jeudi soir détermineront l'année à venir.
And now, the final two offices, as tabulated by ZBZ's own accounting major, who will be interning this summer at Pricewaterhouse Coopers, and who ensures the accuracy of tonight's votes.
Et maintenant, les deux derniers postes, comptabilisés par l'étudiante en gestion de ZBZ, qui effectuera son stage d'été dans un cabinet financier, et qui s'est assurée de l'exactitude des résultats de ce soir.
The sisters of ZBZ invite all of the Omega Chis to a night of pleasure and pain at Dobler's.
Les sœurs de ZBZ convient tous les Omega Chis à une soirée de plaisir et de souffrance au Dobler's.
Since we base our entire identity as a house on the Omega Chis, it's our fault that the new president of Zeta Beta Zeta is Evan Chambers.
Puisqu'on base notre identité de maison sur les Omega Chi, c'est notre faute que le président des ZBZ est Evan Chambers.
Since I'm no longer ZBZ president, I'm no longer obligated to prep for next year's rush.
Comme je suis plus la présidente, j'ai plus à préparer le Rush de la rentrée.
Yay, can I please get a sterling silver ZBZ cat to put on my shelf of stuff I'll throw away in a month?
S'il te plaît, je peux avoir un chat ZBZ en argent pour que je le jette dans un mois?
Aren't you supposed to be at ZBZ's initiation?
T'es pas censée être à l'initiation des ZBZ?
As you begin your ascent to sisterhood on the wings of Zetas past, know that those sisters that came before us smile down upon you from Chapter eternal.
Alors que commence votre ascension dans la sororité dans le respect du passé de ZBZ, sachez que ces sœurs qui nous ont précédées vous sourient depuis l'au-delà.
Ashleigh told me that ZBZ's gonna offer me a snap bid.
Ashleigh m'a dit que je recevrai une offre rapide.
Maybe I wouldn't have done it if ZBZ wasn't falling apart.
Ça ne serait pas arrivé si ZBZ ne s'écroulait pas.
I've been thinking about that, and since she de-pledged ZBZ, she's technically more like Kiki's illegitimate step-sibling.
J'y ai réfléchi, et comme elle a quitté ZBZ, elle n'est techniquement plus une soeur illégitime.
He's a cherished ZBZ heirloom that's been passed down from big sis to little sis once way back in 1994.
C'est un héritage des ZBZ qui a été transmis d'une grande soeur à une petite soeur depuis 1994.
Anyway, she's challenged ZBZ to a contest, and we need to kick her ass.
Bref, elle a lancé un défi à ZBZ - et on doit lui botter les fesses.
See, Jordan, there's a place for you at ZBZ.
Il y une place pour toi, à ZBZ.
It's ZBZ founder's weekend.
Le week-end des fondatrices de ZBZ.
Each cat represents a year of ZBZ's history as well as a great way to change conversation should any of our alumnae ask about our recent downturn on campus.
Chaque chat représente une année de ZBZ, et un bon moyen de changer de sujet au cas où une ancienne élève nous questionnerait sur notre chute.
- Come on, it's zbz history.
- Arrête, c'est l'histoire des ZBZ.
That's the problem.
Elle aime l'ancien ZBZ, pas vraiment l'actuel. C'est là le problème.
At zbz founder's weekend.
Au week-end des fondatrices.
She's gonna write ZBZ a nice big check.
Elle va donner un joli chèque aux ZBZ.