Zelman перевод на французский
29 параллельный перевод
He writes in his notebook... about a curious little man named Leon Selwyn, or Zelman... who seemed clearly to be an aristocrat... and extolled the very rich as he chatted with socialites.
Il écrit dans son carnet... sur un curieux petit bonhomme nommé Léon Selwin, ou Zelman... qui paraissait être, sans doute, un aristocrate... qui portait au nues les riches... dans ses causeries avec les mondains.
Along with one of the country's top litigators, one Arnold Zelman.
Avec l'un des meilleurs plaideurs du pays : Arnold Zelman.
I'll speak with Zelman.
Je vais parler à Zelman.
And our lawyer, Arnie Zelman, he believes that only one of us is necessary to plead our case in court.
Et d'après notre avocat, Arnie Zelman, un seul de nous suffit pour plaider notre cause devant le tribunal.
I'm gonna tell Zelman that if he needs me to I'm gonna testify instead of you.
J'vais dire à Zelman que si besoin est, je vais témoigner à ta place.
Mr. Zelman, what's wrong?
M. Zelman, quel est le problème?
And then you page Doctor Zelman about that C-section.
Puis bipez le docteur Zelman pour la césarienne.
- Any word from Zelman?
- Des nouvelles de Zelman?
Arnie Zelman seems to be getting all the death row publicity for his client, Cyril O'Reilly.
Arnie Zelman reçoit toute la publicité du bloc des condamnés à mort pour son client, Cyril O'Reily.
God, Zelman is a P.R. genius.
Zelman est un génie des relations publiques.
- Arnold Zelman.
- Arnold Zelman.
Mr. Zelman, I'm already serving 15.
J'en fais déjà 15.
Well, all Zelman said was sometime this week.
Tout ce que Zelman a dit c'est dans la semaine.
I spoke to Zelman to see if we could go to court, if we could fight it, and he says we wouldn't win.
J'ai parlé à Zelman pour voir si on pouvait aller au tribunal pour contester cela, et il m'a dit qu'on ne gagnerait pas.
I, uh, just... had a call from Arnold Zelman.
Je viens juste... de recevoir un coup de fil d'Arnold Zelman.
Well, Zelman will probably try to figure out another approach, another appeal, but in the meantime the judge has set the date for Cyril's execution.
Zelman va certainement essayer de trouver une autre approche, un autre appel, mais en attendant le juge a fixé La date d'exécution de Cyril.
And the first one is Susan Zelman, age 65, killed two years ago in Brooklyn.
La première est Susan Zelman, 65 ans, tuée il y a deux ans à Brooklyn.
What about Susan Zelman?
- Et Susan Zelman?
You two pay a visit to Mr. Zelman.
Vous deux, allez voir M. Zelman.
Why's that, Mr. Zelman?
- Pourquoi, M. Zelman?
Did she know Donna Brooks or Susan Zelman?
Connaissait-elle Donna Brooks ou Susan Zelman?
Susan Zelman and Claudia Wooding.
Susan Zelman et Claudia Wooding.
We need to confirm that Claudia Wooding and Susan Zelman were clients.
La confirmation que Claudia Wooding et Susan Zelman étaient des clientes.
- Zelman!
- Zelman!
This is, uh, a message for Suzie Zelman, my... my college sweetheart and the love of my life.
Ceci est un message pour Suzie Zelman, mon... mon amour de jeunesse que j'ai aimée toute ma vie.
Good, I was thinking Dr. Zelman.
Je pensais au Dr Zelman.
Okay. Zelman.
D'accord.
- But I want Zed in there assisting.
Zelman. - Je veux que Zed l'assiste.
What about Zelman?
Et pour Zelman?