Zena перевод на французский
49 параллельный перевод
Zena, I'm here.
Zena, je suis ici.
Your dumplings are boiling over, Zena.
Tes boîtes à lait débordent, Zena.
Zena, you've got more boyfriends than you can remember.
Tu as tellement de flirts que tu en oublies la moitié.
- Zena, I'm going out tonight.
- Zena, je sors, ce soir.
- Night-night, Zena.
- Bonsoir, Zena. - Bonsoir.
- Give me a schnapps, Zena.
- Donne-moi un schnaps!
- Zena.
- Zena.
- What are you doing, Zena?
- Que fais-tu, Zena?
You can put me down now, Zena.
Tu peux me laisser maintenant.
Hello, Zena.
Bonjour, Zena.
Zena, don't...
Zena, ne...
Zena, you still here?
Tu es encore là, Zena?
Serve the priest, will you, Zena?
Sers monsieur le curé, Zena!
Thanks, Zena.
Merci, Zena.
Some more beer, Zena.
De la bière, Zena.
I'll give you a hand, Zena.
Je vais t'aider, Zena.
- Zena, hurry up.
- Vite, Zena.
- Come back, Zena.
- Reviens.
- Hello, Zena.
- Bonjour, Zena.
That Zena hasn't turned up all day.
Zena n'est pas venue.
This is a very serious business for Madam Zena.
C'est très sérieux pour Madame Zena.
You didn't tell me it was Zena the goddamn fortune teller.
Tu m'as pas dit que c'était Zena, la diseuse de bonne aventure.
A hundred bucks for Madam Zena.
Merde! Cent balles pour Madame Zena.
Zena and Aran are waiting for Alexandra.
Zena et Aran attendent Alexandra.
Zena.
Zena.
She's like Zena!
- Superbe!
Oh, Zena!
Oh Zéna!
Zena the Warrior Princess.
Xena, la princesse guerrière.
New York... and everyone always wonders, can Zena be funny?
Et tout le monde se demande toujours si Xena peut être drôle.
Zena is a therapeutic counselor.
Si vous n'avez pas tué Monica Frye.
In black latex and spike heels?
- Zena est thérapeute.
This is zena davis, she's a waitress here.
- Voici Voici Zena Davis, une des serveuses.
- Hello, Zena.
- Salut Zena.
Zena?
Zena?
Hello, Zena.
Salut Zena.
You are Cristiano Zena?
Tu es Cristiano Zena?
Zena, let's let these nice people go home.
Zena, laissons ces gens charmants rentrer.
- Zena Frank.
- Zena Frank.
Zena told me it was a done deal.
Zena m'a dit que c'était du sûr.
Zena,
Zena,
Thank you, Zena.
D'accord, merci.
When I called from auckland, I was told by Zena Sami that the case was closed.
Quand j'ai appelé d'Oakland, Zena Sami m'a dit que le dossier était clos.
Zena, will you please tell officer Pete not to question him on any account.
Zena, veux-tu dire à l'officier de ne pas l'interroger, sous aucun prétexte.
Zena called.
Zena a appelé.
Zena and Phyllis Dare Up here in York.
Zena et Phyllis Dare ici à York.
She's eòa Bojarová's.
C'est Žena Bojarová's.
Western spindalis, Key West.
Un zéna à tête rayée, à Key West.