Zeno перевод на французский
68 параллельный перевод
oh, mr. Zeeno.
Oh, M. Zeno.
How do you do?
M. Zeno. - Enchanté.
Kenny, this is mr. Zeeno.
Kenny, voici M. Zeno.
Why don't you take mr. Zeeno to your room?
- Emmène M. Zeno dans ta chambre.
Mr. Zeeno will be here in a minute.
Je dois étudier. M. Zeno sera là dans une minute.
Oh, ken just reminded himself that mr. Zeeno was coming.
Ken s'est souvenu que M. Zeno venait.
Mr. Zeeno.
- M. Zeno.
Was that mr. Zeeno? Yeah.
- C'était M. Zeno?
Mr. Zeeno just left.
- M. Zeno vient de partir.
I wonder if we shouldn't have asked mr. Zeeno to stay for dinner. Yeah.
On aurait peut-être dû inviter M. Zeno à dîner.
Mr. Zeeno!
M. Zeno!
Something peculiar about mr.
- La particularité de M. Zeno?
Mr. Zeeno brought it for me.
M. Zeno me l'a apporté.
I know about mr. Zeeno. And so do you.
Je sais pour M. Zeno, et toi aussi.
Have you heard of or known a mr.
- Connaissez-vous un certain M. Zeno?
Mr. Zeeno is no government representative.
M. Zeno n'est pas un employé de l'Etat.
Last night, zeeno was with kenny again.
La nuit dernière, M. Zeno était encore avec Kenny.
Who is this mr.
Qui est M. Zeno?
I won't press ken any further, but i will have a showdown with mr.
- Je ne vais pas questionner Ken. Mais je vais avoir une explication avec M. Zeno.
No, mr.
- Non, M. Zeno.
- I'm looking for The Great Zeno.
- Je cherche le Grand Zeno.
- Mr. Zeno?
- M. Zeno?
- Mr. Zeno...
- M. Zeno...
- Not "mister," just Zeno.
- Pas de "monsieur", juste Zeno.
The Great Zeno.
Le Grand Zeno.
Mr. Zeno, may I come in?
M. Zeno, je peux entrer?
Ladies and gentlemen, The Great Zeno.
Mesdames et messieurs, le Grand Zeno.
- The fact is you did Zeno's magic act for him last night, didn't you?
- Mais c'est toi qui as fait le numéro - de Zeno, hier soir, non?
Oh, Zeno.
Oh, Zeno.
Zeno's got a job, a real one.
Zeno a eu un boulot. Un vrai.
Zeno, you'll do very well without me.
Vous vous débrouillerez très bien sans moi.
Zeno has to learn how to fly under his own power.
Il doit apprendre à utiliser ses propres pouvoirs.
Zeno, I thought you'd given up bars.
Zeno, je croyais que vous n'alliez plus dans les bars.
Zeno, don't cry.
Zeno, ne pleurez pas.
Hi, Mr. Zeno.
M. Zeno.
Who am I kidding? "The Great Zeno." I was never great.
Quelle farce. "Le Grand Zeno". Je n'ai jamais été grand.
Zeno, baby!
Zeno, chéri!
- Never mind, Zeno, I'll leave.
- Ne vous inquiétez pas, je m'en vais.
Why doesn't Zeno stop her?
Pourquoi Zeno s'en accommode?
Come on, let's hear it for The Great Zeno.
Allez, applaudissez le grand Zeno.
- Your client? You got Zeno this job?
- Tu lui as obtenu ce boulot?
Darrin, that's not fair. I just came down to wish Zeno good luck.
Je suis juste venue souhaiter bonne chance à Zeno.
Zeno.
- Zénon.
Zeno's paradox!
Le paradoxe de Zénon!
Is it about Zeno again?
S'agit-il de Zénon?
However, since KARR is as powerful and as nearly indestructible as myself, Zeno's Paradoxes should be a factor. - Zeno?
Toutefois, vu que KARR est presque aussi indestructible que moi, il faut se pencher du côté du paradoxe de Zénon.
Michael, Zeno first postulated a question which my twin would certainly be aware of.
Zénon a posé une question à laquelle mon jumeau a dû être confronté :
How do you do, mr. Benjamin? I'm mr.
M. Benjamin, je suis M. Zeno, du Programme d'Enrichissement Educatif dont votre fils fait partie.
Zeno's paradox.
Oui, le paradoxe de Zénon.
Zeno.
Zéno...
Santelli, Zeno :
Santelli Zeno, chauffeur.