Zeta перевод на французский
518 параллельный перевод
That's Antonio Zeta, the colonel.
Ce type, c'est Antonio Zeta, le colonel.
Colonel Zeta?
Le Colonel Zeta?
And in Conejos town by a very calm street comes the brave Antonio Zeta he's sad and beaten.
Dans le village de Conejos dans la rue tranquille s'avance, triste et vaincu Antonio Zeta, le brave.
- Antonio Zeta.
- Antonio Zeta.
Are you Colonel Antonio Zeta?
C'est vous, le Colonel Antonio Zeta?
So that guy is Antonio Zeta with his "North Panthers"!
C'est donc ça, le fameux Colonel Zeta et ses panthères du Nord!
Colonel Zeta is about to arrive.
Un certain Zeta arrive. Un vrai démon.
Let's see how much Colonel Zeta can stand.
On verra s'il a une bonne descente. D'accord, chef.
Zeta knows how to speak.
II leur sert des discours, comme aux soldats!
You're Antonio Zeta...
Antonio Zeta.
Forgive me, Captain, but those are Colonel Zeta's orders.
Peut-être bien, Capitaine. Désolé, j'obéis au Colonel Zeta.
So, Felipe, you kill Zeta.
Felipe, toi, tu refroidis Zeta.
Take Meco in case Zeta goes crazy.
Emmène Meco, au cas où il se défendrait.
I think Zeta is crazy.
A mon avis, il est fou, ce Zeta.
Zeta didn't fool us ; let's be straight.
Zeta ne nous a pas menti, jouons franc jeu.
Colonel Zeta...
Colonel Zeta.
"Zeta is a sincere man, and he's a soldier. He doesn't let his people die without a reason."
"Zeta est droit, c'est un soldat il ne ferait pas tuer ses hommes pour rien".
Where is Colonel Zeta?
Où est le Colonel Zeta?
Antonio Zeta.
Antonio Zeta.
Nobody is called Zeta.
Personne ne s'appelle Zeta.
Valentín Razo wants to meet a Antonio Zeta and drink with him.
Valentín Raso. J'aimerais saluer Antonio Zeta et boire un coup avec lui.
Congratulations, Mr. Zeta.
Je vous félicite, Don Zeta.
He didn't fall in the trap.
Il s'est défilé, le grand Zeta.
Colonel Zeta...
Colonel Zeta...
Don't just keep my words, Colonel Zeta!
Répondez-moi, Colonel Zeta!
I want you to sing that Zeta is the worst man of all.
Chante-moi une chanson qui dise que Zeta est le pire des menteurs.
I'm tired of your talking of that Zeta all the time!
Je ne supporte pas votre accent! Tous ces "Z" qui sifflent!
I don't like the "Zeta" nor you!
J'aime pas le "Z" ( zeta )!
A child of Antonio Zeta.
Un enfant d'Antonio Zeta.
Because I'll go with Antonio Zeta right now.
Parce que je pars avec Antonio Zeta.
" Colonel Antonio Zeta march to Zacatecas against Carranza's will right now.
Colonel Antonio Zeta je marche en ce moment sur Zacatecas contre la volonté de Venustiano Carranza.
- Is this Colonel Zeta's troop?
Vous êtes les hommes du Colonel Zeta?
Projections alpha zero, zero, zeta.
Projections alpha-zéro-zéro-zêta.
* Zeta answers calls for distress *
* Zeta répond aux appels de détresse *
* If you get in a mess call for Zeta *
* En cas de problème, appelez Zeta *
* So leave no stone unturned send for Zeta * * She's all around you yet not here at all *
* Aussi remuez ciel et terre, faites appel à Zeta * * elle est tout autour de vous, sans être là du tout *
* Unless you should call dial Zeta Zeta Zeta Zeta *
* À moins que vous ne deviez appeler, composez Zeta Zeta Zeta Zeta *
* Z-E-T-A Zeta *
* Z-E-T-A Zeta *
* Unless you should call dial Zeta Zeta *
* À moins que vous ne deviez appeler, composez Zeta Zeta *
* Zeta is the meaning of love *
* Zeta est le sens de l'amour *
* So leave no stone unturned * * Send for Zeta *
* Aussi remuez ciel et terre, * * faites appel à Zeta *
Something to do with Zeta, I think he said.
Quelque chose en rapport avec Zeta, ai-je cru comprendre.
But who is this Zeta?
Mais qui est ce Zeta?
Zeta is a woman who runs a kind of colony called Angvia.
Zeta est une femme qui dirige une sorte de colonie appelée Angvia.
Zeta herself is the queen ant.
Zeta elle-même est la reine des fourmis.
But Zeta is always right.
Mais Zeta a toujours raison.
I'll report to Zeta.
Je vais informer Zeta.
Zeta, it's bad news.
Zeta, j'ai de mauvaises nouvelles.
As Zeta explained to you earlier. We all take a period of time in here
Comme Zeta te l'a expliqué plus tôt, nous y passons toutes un certain temps.
- Antonio Zeta?
Antonio Zeta?
Is this Colonel Zeta's troop?
Vous êtes les hommes du Colonel Zeta?