Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Z ] / Zits

Zits перевод на французский

94 параллельный перевод
Just for squeezing zits?
Pour faire sauter des points noirs?
I'd get so fat and all, and what would happen to my zits?
Je me mettrai à grossir, et puis, mes boutons?
Can you, like, grow some more zits?
Tu veux avoir plus de boutons?
- From Wicked Zits, Wyoming,
De Wicked Zits au Wyoming...
Johnny has two tiny pimples... zits from bad food on his chin.
Johnny a deux minuscules boutons. Mauvaise hygiène alimentaire.
" A little nookie gonna clean up those zits, and you'll get it
Un petit coup dans des draps de soie Tu l'auras
How am I supposed to cover up my zits?
Et comment je couvre mes boutons?
You're going to have zits all over your face.
Tu vas avoir des boutons plein la figure.
Well, he does have glasses and braces and zits but other than that, he's really cute.
Il a des lunettes, un appareil et des boutons... Mais à part ça, il est vraiment mignon.
- Your face full of zits?
- Ton visage couvert de boutons?
What happened to your braces, glasses and zits?
Où sont tes lunettes et tes boutons?
- Ponytail and braces. - And zits.
Queue-de-cheval, boulotte et acné!
You know, when I was in sixth grade, I had a face full of zits.
Quand j'étais en sixième, j'avais plein d'acné.
Well, if you connect your zits, you might.
Une fois la nouveauté passée ça prend la poussière et ça réclame à manger.
From his driver's license, I discovered... I had leaped into one Cam Wilson, a 17-year-old hot-rod jockey who loved junk food... and had the zits to prove it.
D'après son permis de conduire, j'ai découvert... que j'avais atterri dans un certain Cam Wilson... un coureur de voitures gonflées de 17 ans qui aime les cochonneries... et avait les boutons pour le prouver.
Harp, I was in this Bureau when you were still popping zits on your funny face and jackin'off to the lingerie section of the Sears catalogue!
Je vais vous dire un truc : j'étais au F.B.I. que vous jouiez encore avec vos points noirs en vous branlant sur des catalogues de lingerie!
I've had a few zits.
J'ai eu quelques boutons.
By the way you instruct me on how to wash my face so I don't get zits.
En t'écoutant me dire comment nettoyer mon visage pour ne plus avoir de boutons.
Don't call me no rhino, zits breath.
Ne m'appelle pas rhinocéros, haleine d'hyène!
- Bet he doesn't get zits.
- Il a pas de boutons.
I can't wait till I get zits.
j'ai hâte d'y être.
My, what big zits he has.
Il a vraiment des gros boutons.
With the zits in his face and a nose like that!
Il a des trous dans la peau et un nez comme ça!
My zits are gone?
Mes boutons ont disparu?
Ah, zits.
Ah, les boutons.
Even though he's ugly, very poor, and he eats only preserves, which gives him zits all over, he seduces Carole, the most coveted girl on the staff.
Bien qu'il soit moche très pauvre qu'il ne mange que des conserves et que ça lui donne des boutons il séduit Carole, la fille la plus convoitée de la faculté.
All full of zits and scabs, she could do something about it. Pus oozing all over.
Pleine de boutons et de croûtes, beurk, ça se soigne... y a même du pus qui sort.
Got some zits in your balls?
Vous avez des boutons sur les fesses?
Guys, what I said about your zits and bad breath was a lie.
J'ai menti à propos de tes boutons et de ta mauvaise haleine. Désolé.
Zits, dandruff, mortality.
Boutons, pellicules, mortalité...
That's why I'm doing it turns out Paige isn't the only girl who likes popping zits.
C'est parce qu'il s'avère que Paige n'est pas la seule fille à aimer crever les boutons.
Like popping zits?
Comme éclater des boutons?
Can'toons, army men and making crank calls aren't important anymore... because you're focused on zits, B.O. And how your breath smells.
Dessins animés, soldats et appels anonymes n'ont plus d'importance... parce qu'on est concentré sur l'acné, les odeurs corporelles et son haleine.
Look, Mr. Smith, your stress zits are going away.
Regardez, M. Smith, vos boutons sont en train de disparaître. Hé!
I'm not switching to the vagina squad or spending my Iife popping zits.
Je n'ai pas envie d'ausculter des vagins ni de crever des pustules.
Then check their zits in the mirror.
Puis, vérifications des boutons dans le miroir.
It doesn't mean the end of the world, just PMT, contraception and zits.
C'est pas la fin du monde, c'est juste le début des règles, de la contraception et des boutons. On peut parler?
I have zits!
J'ai de l'acné!
Zits or no zits, my ass hasn't looked that good since I was 17. I'm not taking off a thing.
Mes fesses ne sont plus aussi jolies que lors de mes 17 ans.
That's okay. Chocolate gives me zits.
C'est très bien, le chocolat me file des boutons.
Maybe pop a few zits...
Ou soigner son acné...
Get out of here. Go find someone else to pop your zits.
Comment tu appelles ça, des réparations?
I usually go with zits and old people.
Pour moi, c'est l'acné et les vieux.
Zits.
De l'acné.
- Zits.
- De l'acné.
Zits, braces, raging hormones.
Les boutons, les bretelles, les hormones déchaînées.
Oh, no, you just wanted me to watch while you sucked the zits off some teenage waiter!
Oh, non, tu voulais juste que je t'observe lécher les tétons d'un serveur adolescent!
Are you still getting zits?
Tu reçois encore des boutons?
Look at the zits I've got.
T'as vu mes boutons?
Slow down there, church lady. First of all, Thomas is a dermatologist. He's not saving lives, he's popping zits.
Il est dermatologue. ll ne sauve pas des vies, il enlève des boutons.
- You have zits?
- Tu as des manches?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]